SB 1.18.39

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 39

sa vā āṅgiraso brahman
śrutvā suta-vilāpanam
unmīlya śanakair netre
dṛṣṭvā cāṁse mṛtoragam


SYNONYMS

saḥ—he; vai—also; āṅgirasaḥ—the ṛṣi born in the family of Aṅgirā; brahman—O Śaunaka; śrutvā—on hearing; suta—his son; vilāpanam—crying in distress; unmīlya—opening; śanakaiḥ—gradually; netre—by the eyes; dṛṣṭvā—by seeing; ca—also; aṁse—on the shoulder; mṛta—dead; uragam—snake.


TRANSLATION

O brāhmaṇas, the ṛṣi, who was born in the family of Aṅgirā Muni, hearing his son crying, gradually opened his eyes and saw the dead snake around his neck.

Facts about SB 1.18.39RDF feed
Spoken by Suta Goswami  +
Spoken to Sages of Naimisaranya  +
Personal tools