SB 1.7.46

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 46

tad dharmajña mahā-bhāga
bhavadbhir gauravaṁ kulam
vṛjinaṁ nārhati prāptuṁ
pūjyaṁ vandyam abhīkṣṇaśaḥ


SYNONYMS

tat—therefore; dharma-jña—one who is aware of the principles of religion; mahā-bhāga—the most fortunate; bhavadbhiḥ—by your good self; gauravam—glorified; kulam—the family; vṛjinam—that which is painful; na—not; arhati—does deserve; prāptum—for obtaining; pūjyam—the worshipable; vandyam—respectable; abhīkṣṇaśaḥ—constantly.


TRANSLATION

O most fortunate one who knows the principles of religion, it is not good for you to cause grief to glorious family members who are always respectable and worshipful.


PURPORT

A slight insult for a respectable family is sufficient to invoke grief. Therefore, a cultured man should always be careful in dealing with worshipful family members.

Facts about SB 1.7.46RDF feed
Spoken by Queen Draupadi  +
Spoken to Lord Krsna the Supreme Personality of Godhead and Arjuna  +
Personal tools