SB 10.7.10

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 10

na te śraddadhire gopā
bāla-bhāṣitam ity uta
aprameyaṁ balaṁ tasya
bālakasya na te viduḥ


SYNONYMS

na—not; te—the cowherd men and ladies; śraddadhire—put their faith (in such statements); gopāḥ—the cowherd men and women; bāla-bhāṣitam—childish talk from the assembled children; iti uta—thus spoken; aprameyam—unlimited, inconceivable; balam—the power; tasya bālakasya—of the small baby Kṛṣṇa; na—not; te—the gopīs and gopas; viduḥ—were aware of.


TRANSLATION

The assembled gopīs and gopas, unaware that Kṛṣṇa is always unlimited, could not believe that baby Kṛṣṇa had such inconceivable power. They could not believe the statements of the children, and therefore they neglected these statements as being childish talk.

Facts about SB 10.7.10RDF feed
Spoken by Sukadeva Goswami  +
Spoken to King Pariksit  +
Personal tools