SB 3.2.31

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 31

vipannān viṣa-pānena
nigṛhya bhujagādhipam
utthāpyāpāyayad gāvas
tat toyaṁ prakṛti-sthitam


SYNONYMS

vipannān—perplexed in great difficulties; viṣa-pānena—by drinking poison; nigṛhya—subduing; bhujaga-adhipam—the chief of the reptiles; utthāpya—after coming out; apāyayat—caused to drink; gāvaḥ—the cows; tat—that; toyam—water; prakṛti—natural; sthitam—situated.


TRANSLATION

The inhabitants of Vṛndāvana were perplexed by great difficulties because a certain portion of the Yamunā was poisoned by the chief of the reptiles [Kāliya]. The Lord chastised the snake-king within the water and drove him away, and after coming out of the river, He caused the cows to drink the water and proved that the water was again in its natural state.

Facts about SB 3.2.31RDF feed
Spoken by Uddhava  +
Spoken to Vidura  +
Personal tools