SB 4.19.29

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 29

ity āmantrya kratu-patiṁ
vidurāsyartvijo ruṣā
srug-ghastāñ juhvato 'bhyetya
svayambhūḥ pratyaṣedhata


SYNONYMS

iti—thus; āmantrya—after informing; kratu-patim—King Pṛthu, the master of the sacrifice; vidura—O Vidura; asya—of Pṛthu; ṛtvijaḥ—the priests; ruṣā—in great anger; sruk-hastān—with the sacrificial ladle in hand; juhvataḥ—performing the fire sacrifice; abhyetya—having begun; svayambhūḥ—Lord Brahmā; pratyaṣedhata—asked them to stop.


TRANSLATION

My dear Vidura, after giving the King this advice, the priests who had been engaged in performing the sacrifice called for Indra, the King of heaven, in a mood of great anger. When they were just ready to put the oblation in the fire, Lord Brahmā appeared on the scene and forbade them to start the sacrifice.

Facts about SB 4.19.29RDF feed
Spoken by Maitreya Rsi  +
Spoken to Vidura  +
Personal tools