SB 4.21.16

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 16

vyūḍha-vakṣā bṛhac-chroṇir
vali-valgu-dalodaraḥ
āvarta-nābhir ojasvī
kāñcanorur udagra-pāt


SYNONYMS

vyūḍha—broad; vakṣāḥ—chest; bṛhat-śroṇiḥ—thick waist; vali—wrinkles; valgu—very beautiful; dala—like a leaf of a banyan tree; udaraḥ—abdomen; āvarta—coiled; nābhiḥ—navel; ojasvī—lustrous; kāñcana—golden; uruḥ—thighs; udagra-pāt—arched instep.


TRANSLATION

The chest of Mahārāja Pṛthu was very broad, his waist was very thick, and his abdomen, wrinkled by lines of skin, resembled in construction a leaf of a banyan tree. His navel was coiled and deep, his thighs were of a golden hue, and his instep was arched.

Facts about SB 4.21.16RDF feed
Spoken by Maitreya Rsi  +
Spoken to Vidura  +
Personal tools