SB 4.8.66

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 66

apy anāthaṁ vane brahman
mā smādanty arbhakaṁ vṛkāḥ
śrāntaṁ śayānaṁ kṣudhitaṁ
parimlāna-mukhāmbujam


SYNONYMS

api—certainly; anātham—without being protected by anyone; vane—in the forest; brahman—my dear brāhmaṇa; mā—whether or not; sma—did not; adanti—devour; arbhakam—the helpless boy; vṛkāḥ—wolves; śrāntam—being fatigued; śayānam—lying down; kṣudhitam—being hungry; parimlāna—emaciated; mukha-ambujam—his face, which is just like a lotus flower.


TRANSLATION

My dear brāhmaṇa, the face of my son was just like a lotus flower. I am thinking of his precarious condition. He is unprotected, and he might he very hungry. He might have lain down somewhere in the forest, and the wolves might have attacked him to eat his body.

Facts about SB 4.8.66RDF feed
Spoken by King Uttänapäda  +
Spoken to Narada Muni  +
Personal tools