SB 5.26.34

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 34

ye tv iha vā andhāvaṭa-kusūla-guhādiṣu bhūtāni nirundhanti tathāmutra teṣv evopaveśya sagareṇa vahninā dhūmena nirundhanti.


SYNONYMS

ye—persons who; tu—but; iha—in this life; vā—or; andha-avaṭa—a blind well; kusūla—granaries; guha-ādiṣu—and in caves; bhūtāni—the living entities; nirundhanti—confine; tathā—similarly; amutra—in the next life; teṣu—in those same places; eva—certainly; upaveśya—causing to enter; sagareṇa—with poisonous fumes; vahninā—with fire; dhūmena—with smoke; nirundhanti—confine.


TRANSLATION

Those who in this life confine other living entities in dark wells, granaries or mountain caves are put after death into the hell known as Avaṭa-nirodhana. There they themselves are pushed into dark wells, where poisonous fumes and smoke suffocate them and they suffer very severely.

Facts about SB 5.26.34RDF feed
Spoken by Sukadeva Goswami  +
Spoken to King Pariksit  +
Personal tools