SB 6.15.17

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 17

śrī-aṅgirā uvāca
ahaṁ te putra-kāmasya
putrado 'smy aṅgirā nṛpa
eṣa brahma-sutaḥ sākṣān
nārado bhagavān ṛṣiḥ


SYNONYMS

śrī-aṅgirāḥ uvāca—the great sage Aṅgirā said; aham—I; te—of you; putra-kāmasya—desiring to have a son; putra-daḥ—the giver of the son; asmi—am; aṅgirāḥ—Aṅgirā Ṛṣi; nṛpa—O King; eṣaḥ—this; brahma-sutaḥ—the son of Lord Brahmā; sākṣāt—directly; nāradaḥ—Nārada Muni; bhagavān—the most powerful; ṛṣiḥ—sage.


TRANSLATION

Aṅgirā said: My dear King, when you desired to have a son, I approached you. Indeed, I am the same Aṅgirā Ṛṣi who gave you this son. As for this ṛṣi, he is the great sage Nārada, the direct son of Lord Brahmā

Facts about SB 6.15.17RDF feed
Spoken by Angira Muni  +
Spoken to King Citraketu  +
Personal tools