SB 7.13.2

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 2

bibhṛyād yady asau vāsaḥ
kaupīnācchādanaṁ param
tyaktaṁ na liṅgād daṇḍāder
anyat kiñcid anāpadi


SYNONYMS

bibhṛyāt—one should use; yadi—if; asau—a person in the renounced order; vāsaḥ—a garment or covering; kaupīna—a loincloth (just to cover the private parts); ācchādanam—for covering; param—that much only; tyaktam—given up; na—not; liṅgāt—than the distinguishing marks of a sannyāsī; daṇḍa-ādeḥ—like the rod (tridaṇḍa); anyat—other; kiñcit—anything; anāpadi—in ordinary undisturbed times.


TRANSLATION

A person in the renounced order of life may try to avoid even a dress to cover himself. If he wears anything at all, it should be only a loincloth, and when there is no necessity, a sannyāsī should not even accept a daṇḍa. A sannyāsī should avoid carrying anything but a daṇḍa and kamaṇḍalu.

Facts about SB 7.13.2RDF feed
Spoken by brahmana saintly  +
Spoken to King Prahlada  +
Personal tools