SB 9.11.9

From Vanisource

Jump to: navigation, search
His Divine Grace A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupāda


TEXT 9

nāhaṁ bibharmi tvāṁ duṣṭām
asatīṁ para-veśma-gām
straiṇo hi bibhṛyāt sītāṁ
rāmo nāhaṁ bhaje punaḥ


SYNONYMS

na—not; aham—I; bibharmi—can maintain; tvām—you; duṣṭām—because you are polluted; asatīm—unchaste; para-veśma-gām—one who has gone to another man's house and committed adultery; straiṇaḥ—a person who is henpecked; hi—indeed; bibhṛyāt—can accept; sītām—even Sītā; rāmaḥ—like Lord Rāmacandra; na—not; aham—I; bhaje-shall accept; punaḥ—again.


TRANSLATION

[Speaking to his unchaste wife, the man said] You go to another man's house, and therefore you are unchaste and polluted. I shall not maintain you any more. A henpecked husband like Lord Rāma may accept a wife like Sītā, who went to another man's house, but I am not henpecked like Him, and therefore I shall not accept you again.

Facts about SB 9.11.9RDF feed
Spoken by man who Lord Ramacandra heard  +
Spoken to man's unchaste wife  +
Personal tools