Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 1.15.15: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Arjuna
|speaker=Arjuna
|listener=King Yudhisthira
|listener=King Yudhiṣṭhira
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 15]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Arjuna - Vanisource|011515]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.15: The Pandavas Retire Timely|Chapter 15: The Pāṇḍavas Retire Timely]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.14]] '''[[SB 1.15.14]] - [[SB 1.15.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.15.16]]</div>
{{CompareVersions|SB|1.15.15|SB 1965|SB 1972-77}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 15 ====
==== TEXT 15 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:yo bhīṣma-karṇa-guru-śalya-camūṣv adabhra-
yo bhīṣma-karṇa-guru-śalya-camūṣv adabhra-<br>
:rājanya-varya-ratha-maṇḍala-maṇḍitāsu
rājanya-varya-ratha-maṇḍala-maṇḍitāsu<br>
:agrecaro mama vibho ratha-yūthapānām
agrecaro mama vibho ratha-yūthapānām<br>
:āyur manāṁsi ca dṛśā saha oja ārcchat
āyur manāṁsi ca dṛśā saha oja ārcchat<br>
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yaḥ&tab=syno_o&ds=1 yaḥ]'' — it is He only; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhīṣma&tab=syno_o&ds=1 bhīṣma]'' — Bhīṣma; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karṇa&tab=syno_o&ds=1 karṇa]'' — Karṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=guru&tab=syno_o&ds=1 guru]'' — Droṇācārya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śalya&tab=syno_o&ds=1 śalya]'' — Śalya; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=camūṣu&tab=syno_o&ds=1 camūṣu]'' — in the midst of the military phalanx; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adabhra&tab=syno_o&ds=1 adabhra]'' — immense; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=rājanya&tab=syno_o&ds=1 rājanya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=varya&tab=syno_o&ds=1 varya]'' — great royal princes; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratha&tab=syno_o&ds=1 ratha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṇḍala&tab=syno_o&ds=1 maṇḍala]'' — chain of chariots; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maṇḍitāsu&tab=syno_o&ds=1 maṇḍitāsu]'' — being decorated with; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=agre&tab=syno_o&ds=1 agre] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caraḥ&tab=syno_o&ds=1 caraḥ]'' — going forward; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mama&tab=syno_o&ds=1 mama]'' — of mine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vibho&tab=syno_o&ds=1 vibho]'' — O great King; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ratha&tab=syno_o&ds=1 ratha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yūtha&tab=syno_o&ds=1 yūtha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pānām&tab=syno_o&ds=1 pānām]'' — all the charioteers; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyuḥ&tab=syno_o&ds=1 āyuḥ]'' — duration of life or fruitive activities; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manāṁsi&tab=syno_o&ds=1 manāṁsi]'' — mental upsurges; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dṛśā&tab=syno_o&ds=1 dṛśā]'' — by glance; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sahaḥ&tab=syno_o&ds=1 sahaḥ]'' — power; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ojaḥ&tab=syno_o&ds=1 ojaḥ]'' — strength; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ārcchat&tab=syno_o&ds=1 ārcchat]'' — withdrew.
yaḥ—it is He only; bhīṣma—Bhīṣma; karṇa—Karṇa; guru—Droṇācārya; śalya—Śalya; camūṣu—in the midst of the military phalanx; adabhra—immense; rājanya-varya—great royal princes; ratha-maṇḍala—chain of chariots; maṇḍitāsu—being decorated with; agre caraḥ—going forward; mama—of mine; vibho—O great King; ratha-yūtha-pānām—all the charioteers; āyuḥ—duration of life or fruitive activities; manāṁsi—mental upsurges; ca—also; dṛśā—by glance; sahaḥ—power; ojaḥ—strength; ārcchat—withdrew.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
It was He only who withdrew the duration of life from everyone and who, in the battlefield, withdrew the speculative power and strength of enthusiasm from the great military phalanx made by the Kauravas, headed by Bhīṣma, Karṇa, Droṇa, Śalya, etc. Their arrangement was expert and more than adequate, but He [Lord Śrī Kṛṣṇa], while going forward, did all this.
It was He only who withdrew the duration of life from everyone and who, in the battlefield, withdrew the speculative power and strength of enthusiasm from the great military phalanx made by the Kauravas, headed by Bhīṣma, Karṇa, Droṇa, Śalya, etc. Their arrangement was expert and more than adequate, but He [Lord Śrī Kṛṣṇa], while going forward, did all this.
</div>
</div>
Line 34: Line 37:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div class="purport">
The Absolute Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, expands Himself by His plenary Paramātmā portion in everyone's heart, and thus He directs everyone in the matter of recollection, forgetfulness, knowledge, the absence of intelligence and all psychological activities ([[BG 15.15 (1972)|BG 15.15]]). As the Supreme Lord, He can increase or decrease the duration of life of a living being. Thus the Lord conducted the Battle of Kurukṣetra according to His own plan. He wanted that battle to establish Yudhiṣṭhira as the Emperor of this planet, and to facilitate this transcendental business He killed all who were on the opposite party by His omnipotent will. The other party was equipped with all military strength supported by big generals like Bhīṣma, Droṇa and Śalya and it would have been physically impossible for Arjuna to win the battle had the Lord not helped him by every kind of tactic. Such tactics are generally followed by every statesman, even in modern warfare, but they are all done materially by powerful espionages, military tactics and diplomatic maneuvers. But because Arjuna was the Lord's affectionate devotee, the Lord did all this Himself without personal anxiety by Arjuna. That is the way of the devotional service to the Lord.
</div>


<div id="purport">
 
The Absolute Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, expands Himself by His plenary Paramātmā portion in everyone's heart, and thus He directs everyone in the matter of recollection, forgetfulness, knowledge, the absence of intelligence and all psychological activities ([[BG 15.15]]). As the Supreme Lord, He can increase or decrease the duration of life of a living being. Thus the Lord conducted the Battle of Kurukṣetra according to His own plan. He wanted that battle to establish Yudhiṣṭhira as the Emperor of this planet, and to facilitate this transcendental business He killed all who were on the opposite party by His omnipotent will. The other party was equipped with all military strength supported by big generals like Bhīṣma, Droṇa and Śalya and it would have been physically impossible for Arjuna to win the battle had the Lord not helped him by every kind of tactic. Such tactics are generally followed by every statesman, even in modern warfare, but they are all done materially by powerful espionages, military tactics and diplomatic maneuvers. But because Arjuna was the Lord's affectionate devotee, the Lord did all this Himself without personal anxiety by Arjuna. That is the way of the devotional service to the Lord.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.15.14]] '''[[SB 1.15.14]] - [[SB 1.15.16]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.15.16]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:00, 17 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 15

yo bhīṣma-karṇa-guru-śalya-camūṣv adabhra-
rājanya-varya-ratha-maṇḍala-maṇḍitāsu
agrecaro mama vibho ratha-yūthapānām
āyur manāṁsi ca dṛśā saha oja ārcchat


SYNONYMS

yaḥ — it is He only; bhīṣma — Bhīṣma; karṇa — Karṇa; guru — Droṇācārya; śalya — Śalya; camūṣu — in the midst of the military phalanx; adabhra — immense; rājanya-varya — great royal princes; ratha-maṇḍala — chain of chariots; maṇḍitāsu — being decorated with; agre caraḥ — going forward; mama — of mine; vibho — O great King; ratha-yūtha-pānām — all the charioteers; āyuḥ — duration of life or fruitive activities; manāṁsi — mental upsurges; ca — also; dṛśā — by glance; sahaḥ — power; ojaḥ — strength; ārcchat — withdrew.


TRANSLATION

It was He only who withdrew the duration of life from everyone and who, in the battlefield, withdrew the speculative power and strength of enthusiasm from the great military phalanx made by the Kauravas, headed by Bhīṣma, Karṇa, Droṇa, Śalya, etc. Their arrangement was expert and more than adequate, but He [Lord Śrī Kṛṣṇa], while going forward, did all this.


PURPORT

The Absolute Personality of Godhead, Lord Śrī Kṛṣṇa, expands Himself by His plenary Paramātmā portion in everyone's heart, and thus He directs everyone in the matter of recollection, forgetfulness, knowledge, the absence of intelligence and all psychological activities (BG 15.15). As the Supreme Lord, He can increase or decrease the duration of life of a living being. Thus the Lord conducted the Battle of Kurukṣetra according to His own plan. He wanted that battle to establish Yudhiṣṭhira as the Emperor of this planet, and to facilitate this transcendental business He killed all who were on the opposite party by His omnipotent will. The other party was equipped with all military strength supported by big generals like Bhīṣma, Droṇa and Śalya and it would have been physically impossible for Arjuna to win the battle had the Lord not helped him by every kind of tactic. Such tactics are generally followed by every statesman, even in modern warfare, but they are all done materially by powerful espionages, military tactics and diplomatic maneuvers. But because Arjuna was the Lord's affectionate devotee, the Lord did all this Himself without personal anxiety by Arjuna. That is the way of the devotional service to the Lord.



... more about "SB 1.15.15"
Arjuna +
King Yudhiṣṭhira +