Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 3.5.48: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Demigods
|speaker=Demigods
|listener=Lord Visnu the Supreme Personality of Godhead
|listener=Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 03 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by the Demigods - Vanisource|030548]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 3|Third Canto]] - [[SB 3.5: Vidura's Talks with Maitreya|Chapter 5: Vidura's Talks with Maitreya]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.5.47]] '''[[SB 3.5.47]] - [[SB 3.5.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.5.49]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 48 ====
==== TEXT 48 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tat te vayaṁ loka-sisṛkṣayādya<br>
:tat te vayaṁ loka-sisṛkṣayādya
tvayānusṛṣṭās tribhir ātmabhiḥ sma<br>
:tvayānusṛṣṭās tribhir ātmabhiḥ sma
sarve viyuktāḥ sva-vihāra-tantraṁ<br>
:sarve viyuktāḥ sva-vihāra-tantraṁ
na śaknumas tat pratihartave te<br>
:na śaknumas tat pratihartave te
</div>
</div>


Line 16: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tat—therefore; te—Your; vayam—all of us; loka—world; sisṛkṣayā—for the sake of creation; ādya—O Original person; tvayā—by You; anusṛṣṭāḥ—being created one after another; tribhiḥ—by the three modes of nature; ātmabhiḥ—by one's own; sma—in the past; sarve—all; viyuktāḥ—separated; sva-vihāra-tantram—the network of activities for one's own pleasure; na—not; śaknumaḥ—could do it; tat—that; pratihartave—to award; te—unto Your.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vayam&tab=syno_o&ds=1 vayam]'' — all of us; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=loka&tab=syno_o&ds=1 loka]'' — world; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sisṛkṣayā&tab=syno_o&ds=1 sisṛkṣayā]'' — for the sake of creation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādya&tab=syno_o&ds=1 ādya]'' — O Original person; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tvayā&tab=syno_o&ds=1 tvayā]'' — by You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anusṛṣṭāḥ&tab=syno_o&ds=1 anusṛṣṭāḥ]'' — being created one after another; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tribhiḥ&tab=syno_o&ds=1 tribhiḥ]'' — by the three modes of nature; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ātmabhiḥ&tab=syno_o&ds=1 ātmabhiḥ]'' — by one's own; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sma&tab=syno_o&ds=1 sma]'' — in the past; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarve&tab=syno_o&ds=1 sarve]'' — all; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viyuktāḥ&tab=syno_o&ds=1 viyuktāḥ]'' — separated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sva&tab=syno_o&ds=1 sva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vihāra&tab=syno_o&ds=1 vihāra]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tantram&tab=syno_o&ds=1 tantram]'' — the network of activities for one's own pleasure; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śaknumaḥ&tab=syno_o&ds=1 śaknumaḥ]'' — could do it; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pratihartave&tab=syno_o&ds=1 pratihartave]'' — to award; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — unto Your.
</div>
</div>


Line 23: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O Original Person, we are therefore but Yours only. Although we are Your creatures, we are born one after another under the influence of the three modes of nature, and for this reason we are separated in action. Therefore, after the creation we could not act concertedly for Your transcendental pleasure.
O Original Person, we are therefore but Yours only. Although we are Your creatures, we are born one after another under the influence of the three modes of nature, and for this reason we are separated in action. Therefore, after the creation we could not act concertedly for Your transcendental pleasure.
</div>
</div>
Line 30: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
The cosmic creation is working under the influence of the three modes of the external potency of the Lord. Different creatures are also under the same influence, and therefore they cannot act concertedly in satisfying the Lord. Because of this diverse activity, there cannot be any harmony in the material world. The best policy, therefore, is to act for the sake of the Lord. That will bring about the desired harmony.
The cosmic creation is working under the influence of the three modes of the external potency of the Lord. Different creatures are also under the same influence, and therefore they cannot act concertedly in satisfying the Lord. Because of this diverse activity, there cannot be any harmony in the material world. The best policy, therefore, is to act for the sake of the Lord. That will bring about the desired harmony.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 3.5.47]] '''[[SB 3.5.47]] - [[SB 3.5.49]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 3.5.49]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 21:10, 18 February 2024

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 48

tat te vayaṁ loka-sisṛkṣayādya
tvayānusṛṣṭās tribhir ātmabhiḥ sma
sarve viyuktāḥ sva-vihāra-tantraṁ
na śaknumas tat pratihartave te


SYNONYMS

tat — therefore; te — Your; vayam — all of us; loka — world; sisṛkṣayā — for the sake of creation; ādya — O Original person; tvayā — by You; anusṛṣṭāḥ — being created one after another; tribhiḥ — by the three modes of nature; ātmabhiḥ — by one's own; sma — in the past; sarve — all; viyuktāḥ — separated; sva-vihāra-tantram — the network of activities for one's own pleasure; na — not; śaknumaḥ — could do it; tat — that; pratihartave — to award; te — unto Your.


TRANSLATION

O Original Person, we are therefore but Yours only. Although we are Your creatures, we are born one after another under the influence of the three modes of nature, and for this reason we are separated in action. Therefore, after the creation we could not act concertedly for Your transcendental pleasure.


PURPORT

The cosmic creation is working under the influence of the three modes of the external potency of the Lord. Different creatures are also under the same influence, and therefore they cannot act concertedly in satisfying the Lord. Because of this diverse activity, there cannot be any harmony in the material world. The best policy, therefore, is to act for the sake of the Lord. That will bring about the desired harmony.



... more about "SB 3.5.48"
Demigods +
Lord Viṣṇu the Supreme Personality of Godhead +