SB 1.4.22: Difference between revisions
Visnu Murti (talk | contribs) No edit summary |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Sūta Gosvāmī | ||
|listener=Sages of | |listener=Sages of Naimiṣāraṇya | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 01 Chapter 04]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Suta Gosvami - Vanisource|010422]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 1|First Canto]] - [[SB 1.4: The Appearance of Sri Narada|Chapter 4: The Appearance of Śrī Nārada]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.4.21]] '''[[SB 1.4.21]] - [[SB 1.4.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.4.23]]</div> | |||
{{CompareVersions|SB|1.4.22|SB 1962|SB 1972-77}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 22 ==== | ==== TEXT 22 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
atharvāṅgirasām āsīt | :atharvāṅgirasām āsīt | ||
sumantur dāruṇo muniḥ | :sumantur dāruṇo muniḥ | ||
itihāsa-purāṇānāṁ | :itihāsa-purāṇānāṁ | ||
pitā me romaharṣaṇaḥ | :pitā me romaharṣaṇaḥ | ||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 23: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=atharva&tab=syno_o&ds=1 atharva]'' — the ''Atharva Veda''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṅgirasām&tab=syno_o&ds=1 aṅgirasām]'' — unto the ''ṛṣi'' Aṅgirā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āsīt&tab=syno_o&ds=1 āsīt]'' — was entrusted; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sumantuḥ&tab=syno_o&ds=1 sumantuḥ]'' — also known as Sumantu Muni; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dāruṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 dāruṇaḥ]'' — seriously devoted to the ''Atharva Veda''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=muniḥ&tab=syno_o&ds=1 muniḥ]'' — the sage; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=itihāsa&tab=syno_o&ds=1 itihāsa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=purāṇānām&tab=syno_o&ds=1 purāṇānām]'' — of the historical records and the ''Purāṇas''; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pitā&tab=syno_o&ds=1 pitā]'' — father; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=me&tab=syno_o&ds=1 me]'' — mine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=romaharṣaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 romaharṣaṇaḥ]'' — the ''ṛṣi'' Romaharṣaṇa. | |||
</div> | </div> | ||
Line 24: | Line 30: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
The Sumantu Muni Aṅgirā, who was very devotedly engaged, was entrusted with the Atharva Veda. And my father, Romaharṣaṇa, was entrusted with the Purāṇas and historical records. | The Sumantu Muni Aṅgirā, who was very devotedly engaged, was entrusted with the Atharva Veda. And my father, Romaharṣaṇa, was entrusted with the Purāṇas and historical records. | ||
</div> | </div> | ||
Line 31: | Line 37: | ||
==== PURPORT ==== | ==== PURPORT ==== | ||
<div | <div class="purport"> | ||
In the śruti-mantras also it is stated that Aṅgirā Muni, who strictly followed the rigid principles of the Atharva Vedas, was the leader of the followers of the Atharva Vedas. | In the ''śruti-mantras'' also it is stated that Aṅgirā Muni, who strictly followed the rigid principles of the ''Atharva Vedas'', was the leader of the followers of the ''Atharva Vedas''. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 1.4.21]] '''[[SB 1.4.21]] - [[SB 1.4.23]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 1.4.23]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Latest revision as of 18:09, 17 February 2024
TEXT 22
- atharvāṅgirasām āsīt
- sumantur dāruṇo muniḥ
- itihāsa-purāṇānāṁ
- pitā me romaharṣaṇaḥ
SYNONYMS
atharva — the Atharva Veda; aṅgirasām — unto the ṛṣi Aṅgirā; āsīt — was entrusted; sumantuḥ — also known as Sumantu Muni; dāruṇaḥ — seriously devoted to the Atharva Veda; muniḥ — the sage; itihāsa-purāṇānām — of the historical records and the Purāṇas; pitā — father; me — mine; romaharṣaṇaḥ — the ṛṣi Romaharṣaṇa.
TRANSLATION
The Sumantu Muni Aṅgirā, who was very devotedly engaged, was entrusted with the Atharva Veda. And my father, Romaharṣaṇa, was entrusted with the Purāṇas and historical records.
PURPORT
In the śruti-mantras also it is stated that Aṅgirā Muni, who strictly followed the rigid principles of the Atharva Vedas, was the leader of the followers of the Atharva Vedas.