BG 3.1: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences (split by space character)) |
||
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
{{ | [[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 03|b01]] | ||
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 3 (1983+)|Chapter 3: Karma-yoga]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 2.72]] '''[[BG 2.72]] - [[BG 3.2]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 3.2]]</div> | |||
{{CompareVersions|BG|3.1|BG 1972|BG 1983+}} | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 1 ==== | ==== TEXT 1 ==== | ||
<div class="devanagari"> | |||
:अर्जुन उवाच | |||
:ज्यायसी चेत्कर्मणस्ते मता बुद्धिर्जनार्दन । | |||
:तत्किं कर्मणि घोरे मां नियोजयसि केशव ॥१॥ | |||
</div> | |||
<div | <div class="verse"> | ||
:arjuna uvāca | |||
:jyāyasī cet karmaṇas te | |||
:matā buddhir janārdana | |||
:tat kiṁ karmaṇi ghore māṁ | |||
:niyojayasi keśava | |||
</div> | </div> | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arjunaḥ&tab=syno_o&ds=1 arjunaḥ] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=uvāca&tab=syno_o&ds=1 uvāca]'' — Arjuna said; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jyāyasī&tab=syno_o&ds=1 jyāyasī]'' — better; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cet&tab=syno_o&ds=1 cet]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karmaṇaḥ&tab=syno_o&ds=1 karmaṇaḥ]'' — than fruitive action; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — by You; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=matā&tab=syno_o&ds=1 matā]'' — is considered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=buddhiḥ&tab=syno_o&ds=1 buddhiḥ]'' — intelligence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=janārdana&tab=syno_o&ds=1 janārdana]'' — O Kṛṣṇa; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim]'' — why; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karmaṇi&tab=syno_o&ds=1 karmaṇi]'' — in action; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ghore&tab=syno_o&ds=1 ghore]'' — ghastly; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mām&tab=syno_o&ds=1 mām]'' — me; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=niyojayasi&tab=syno_o&ds=1 niyojayasi]'' — You are engaging; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=keśava&tab=syno_o&ds=1 keśava]'' — O Kṛṣṇa. | ||
arjunaḥ | |||
</div> | </div> | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Arjuna said: O Janārdana, O Keśava, why do You want to engage me in this ghastly warfare, if You think that intelligence is better than fruitive work? | Arjuna said: O Janārdana, O Keśava, why do You want to engage me in this ghastly warfare, if You think that intelligence is better than fruitive work? | ||
</div> | </div> | ||
==== PURPORT ==== | |||
= | <div class="purport"> | ||
The Supreme Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa has very elaborately described the constitution of the soul in the previous chapter, with a view to delivering His intimate friend Arjuna from the ocean of material grief. And the path of realization has been recommended: ''buddhi-yoga'', or Kṛṣṇa consciousness. Sometimes Kṛṣṇa consciousness is misunderstood to be inertia, and one with such a misunderstanding often withdraws to a secluded place to become fully Kṛṣṇa conscious by chanting the holy name of Lord Kṛṣṇa. But without being trained in the philosophy of Kṛṣṇa consciousness, it is not advisable to chant the holy name of Kṛṣṇa in a secluded place, where one may acquire only cheap adoration from the innocent public. Arjuna also thought of Kṛṣṇa consciousness or ''buddhi-yoga'', or intelligence in spiritual advancement of knowledge, as something like retirement from active life and the practice of penance and austerity at a secluded place. In other words, he wanted to skillfully avoid the fighting by using Kṛṣṇa consciousness as an excuse. But as a sincere student, he placed the matter before his master and questioned Kṛṣṇa as to his best course of action. In answer, Lord Kṛṣṇa elaborately explained ''karma-yoga'', or work in Kṛṣṇa consciousness, in this Third Chapter. | |||
</div> | |||
<div | <div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 2.72]] '''[[BG 2.72]] - [[BG 3.2]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 3.2]]</div> | ||
__NOTOC__ | |||
</div> | __NOEDITSECTION__ | ||
__NOTOC__ |
Latest revision as of 16:17, 17 February 2024
TEXT 1
- अर्जुन उवाच
- ज्यायसी चेत्कर्मणस्ते मता बुद्धिर्जनार्दन ।
- तत्किं कर्मणि घोरे मां नियोजयसि केशव ॥१॥
- arjuna uvāca
- jyāyasī cet karmaṇas te
- matā buddhir janārdana
- tat kiṁ karmaṇi ghore māṁ
- niyojayasi keśava
SYNONYMS
arjunaḥ uvāca — Arjuna said; jyāyasī — better; cet — if; karmaṇaḥ — than fruitive action; te — by You; matā — is considered; buddhiḥ — intelligence; janārdana — O Kṛṣṇa; tat — therefore; kim — why; karmaṇi — in action; ghore — ghastly; mām — me; niyojayasi — You are engaging; keśava — O Kṛṣṇa.
TRANSLATION
Arjuna said: O Janārdana, O Keśava, why do You want to engage me in this ghastly warfare, if You think that intelligence is better than fruitive work?
PURPORT
The Supreme Personality of Godhead Śrī Kṛṣṇa has very elaborately described the constitution of the soul in the previous chapter, with a view to delivering His intimate friend Arjuna from the ocean of material grief. And the path of realization has been recommended: buddhi-yoga, or Kṛṣṇa consciousness. Sometimes Kṛṣṇa consciousness is misunderstood to be inertia, and one with such a misunderstanding often withdraws to a secluded place to become fully Kṛṣṇa conscious by chanting the holy name of Lord Kṛṣṇa. But without being trained in the philosophy of Kṛṣṇa consciousness, it is not advisable to chant the holy name of Kṛṣṇa in a secluded place, where one may acquire only cheap adoration from the innocent public. Arjuna also thought of Kṛṣṇa consciousness or buddhi-yoga, or intelligence in spiritual advancement of knowledge, as something like retirement from active life and the practice of penance and austerity at a secluded place. In other words, he wanted to skillfully avoid the fighting by using Kṛṣṇa consciousness as an excuse. But as a sincere student, he placed the matter before his master and questioned Kṛṣṇa as to his best course of action. In answer, Lord Kṛṣṇa elaborately explained karma-yoga, or work in Kṛṣṇa consciousness, in this Third Chapter.