Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 4.10: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''tāte''—therefore; ''yadi''—if; ''ei''—this; ''deha''—body; ''bhāla-sthāne''—in a good place; ''diye''—I sacrifice; ''duḥkha-śānti''—appeasement of unhappiness; ''haya''—there is; ''āra''—and; ''sat-gati''—good destination; ''pāiye''—I get.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāte&tab=syno_o&ds=1 tāte]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yadi&tab=syno_o&ds=1 yadi]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ei&tab=syno_o&ds=1 ei]'' — this; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=deha&tab=syno_o&ds=1 deha]'' — body; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhāla&tab=syno_o&ds=1 bhāla]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sthāne&tab=syno_o&ds=1 sthāne]'' — in a good place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=diye&tab=syno_o&ds=1 diye]'' — I sacrifice; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=duḥkha&tab=syno_o&ds=1 duḥkha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śānti&tab=syno_o&ds=1 śānti]'' — appeasement of unhappiness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=haya&tab=syno_o&ds=1 haya]'' — there is; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āra&tab=syno_o&ds=1 āra]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sat&tab=syno_o&ds=1 sat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gati&tab=syno_o&ds=1 gati]'' — good destination; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāiye&tab=syno_o&ds=1 pāiye]'' — I get.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:30, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 10

tāte yadi ei deha bhāla-sthāne diye
duḥkha-śānti haya āra sad-gati pāiye


SYNONYMS

tāte — therefore; yadi — if; ei — this; deha — body; bhāla-sthāne — in a good place; diye — I sacrifice; duḥkha-śānti — appeasement of unhappiness; haya — there is; āra — and; sat-gati — good destination; pāiye — I get.


TRANSLATION

"Therefore if I sacrifice this body in a good place, my unhappiness will be mitigated and I shall attain an exalted destination.