Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 3.39: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature)
Line 1: Line 1:
{{BG_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Bhagavad-gita As It Is (1983+) - Chapter 03]]
<div style="float:left">'''[[Bhagavad-gita As It Is (1983+)]] - [[BG 3 (1983+)|Chapter 3: Karma-yoga]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=BG 3.38]] '''[[BG 3.38]] - [[BG 3.40]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 3.40]]</div>
{{CompareVersions|BG|3.39|BG 1972|BG 1983+}}
{{RandomImage}}


==== TEXT 39 ====
==== TEXT 39 ====


<div class="devanagari">
:आवृतं ज्ञानमेतेन ज्ञानिनो नित्यवैरिणा ।
:कामरूपेण कौन्तेय दुष्पूरेणानलेन च ॥३९॥
</div>


<div id="text">
<div class="verse">
''āvṛtaṁ jñānam etena''<br/>
:āvṛtaṁ jñānam etena
''jñānino nitya-vairiṇā''<br/>
:jñānino nitya-vairiṇā
''kāma-rūpeṇa kaunteya''<br/>
:kāma-rūpeṇa kaunteya
''duṣpūreṇānalena ca''<br/>
:duṣpūreṇānalena ca
</div>
</div>


==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''āvṛtam''—covered; ''jñānam''—pure consciousness; ''etena''—by this; ''jñāninaḥ''—of the knower; ''nitya-vairiṇā''—by the eternal enemy; ''kāma-rūpeṇa''—in the form of lust; ''kaunteya''—O son of Kuntī; ''duṣpūreṇa''—never to be satisfied; ''analena''—by the fire; ''ca''—also.
āvṛtam—covered; jñānam—pure consciousness; etena—by this; jñāninaḥ—of the knower; nitya-vairiṇā—by the eternal enemy; kāma-rūpeṇa—in the form of lust; kaunteya—O son of Kuntī; duṣpūreṇa—never to be satisfied; analena—by the fire; ca—also.
</div>
</div>


==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Thus the wise living entity's pure consciousness becomes covered by his eternal enemy in the form of lust, which is never satisfied and which burns like fire.
Thus the wise living entity's pure consciousness becomes covered by his eternal enemy in the form of lust, which is never satisfied and which burns like fire.
</div>
</div>


==== PURPORT ====


==== PURPORT ====
<div class="purport">
It is said in the ''Manu-smṛti'' that lust cannot be satisfied by any amount of sense enjoyment, just as fire is never extinguished by a constant supply of fuel. In the material world, the center of all activities is sex, and thus this material world is called ''maithunya-āgāra'', or the shackles of sex life. In the ordinary prison house, criminals are kept within bars; similarly, the criminals who are disobedient to the laws of the Lord are shackled by sex life. Advancement of material civilization on the basis of sense gratification means increasing the duration of the material existence of a living entity. Therefore, this lust is the symbol of ignorance by which the living entity is kept within the material world. While one enjoys sense gratification, it may be that there is some feeling of happiness, but actually that so-called feeling of happiness is the ultimate enemy of the sense enjoyer.
</div>




<div id="purport">
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=BG 3.38]] '''[[BG 3.38]] - [[BG 3.40]]''' [[File:Go-next.png|link=BG 3.40]]</div>
It is said in the Manu-smṛti that lust cannot be satisfied by any amount of sense enjoyment, just as fire is never extinguished by a constant supply of fuel. In the material world, the center of all activities is sex, and thus this material world is called maithunya-āgāra, or the shackles of sex life. In the ordinary prison house, criminals are kept within bars; similarly, the criminals who are disobedient to the laws of the Lord are shackled by sex life. Advancement of material civilization on the basis of sense gratification means increasing the duration of the material existence of a living entity. Therefore, this lust is the symbol of ignorance by which the living entity is kept within the material world. While one enjoys sense gratification, it may be that there is some feeling of happiness, but actually that so-called feeling of happiness is the ultimate enemy of the sense enjoyer.
__NOTOC__
</div>
__NOEDITSECTION__
__NOTOC__{{BG_Footer|{{PAGENAME}}}}

Revision as of 21:29, 7 December 2017



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 39

आवृतं ज्ञानमेतेन ज्ञानिनो नित्यवैरिणा ।
कामरूपेण कौन्तेय दुष्पूरेणानलेन च ॥३९॥
āvṛtaṁ jñānam etena
jñānino nitya-vairiṇā
kāma-rūpeṇa kaunteya
duṣpūreṇānalena ca

SYNONYMS

āvṛtam—covered; jñānam—pure consciousness; etena—by this; jñāninaḥ—of the knower; nitya-vairiṇā—by the eternal enemy; kāma-rūpeṇa—in the form of lust; kaunteya—O son of Kuntī; duṣpūreṇa—never to be satisfied; analena—by the fire; ca—also.

TRANSLATION

Thus the wise living entity's pure consciousness becomes covered by his eternal enemy in the form of lust, which is never satisfied and which burns like fire.

PURPORT

It is said in the Manu-smṛti that lust cannot be satisfied by any amount of sense enjoyment, just as fire is never extinguished by a constant supply of fuel. In the material world, the center of all activities is sex, and thus this material world is called maithunya-āgāra, or the shackles of sex life. In the ordinary prison house, criminals are kept within bars; similarly, the criminals who are disobedient to the laws of the Lord are shackled by sex life. Advancement of material civilization on the basis of sense gratification means increasing the duration of the material existence of a living entity. Therefore, this lust is the symbol of ignorance by which the living entity is kept within the material world. While one enjoys sense gratification, it may be that there is some feeling of happiness, but actually that so-called feeling of happiness is the ultimate enemy of the sense enjoyer.