Snippets Test Page: Difference between revisions
RasaRasika (talk | contribs) (Created page with "<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Testing/760407MW-VRNDAVAN_mono+sample.mp3</mp3player> Prabhupāda: I like this garden very nice. Indian men: (laughter) ''Ha...") |
RasaRasika (talk | contribs) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
<mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Testing/760407MW-VRNDAVAN_mono+sample.mp3</mp3player> | <mp3player>https://vanipedia.s3.amazonaws.com/Testing/760407MW-VRNDAVAN_mono+sample.mp3</mp3player> | ||
==Considerations== | |||
We are preparing the transcriptions of Srila Prabhupada's audio files in Vanisource having completed the audio to text fidelity of them. Also, we are transcribing the Hindi and Bengali snippets within Srila Prabhupada's conversations and also translating them into English so we need to get both italicizing standardized and the colors we will use for Hindi and Bengali. | |||
==Samples of Italicised English/Not Italicised English== | |||
=== Examples with English Not Italicised=== | |||
'''Here we see a long sentence of English words not italicized''' | |||
Prabhupāda: God ''Hindu nahi hai, Mussulman nahi hai,'' Christian ''nahi hai, Parsi nahi hai—''God is God. ''Isliye wo log isme akarshit hai. Mai'' God ''ko'' as it is present ''kar raha hun. Ye nahi hai jo bohot'' God ''hai, tum bhi'' God ''hai, ye bhi'' God ''hai. Aj tak jaisa humara Hindu.'' | |||
'''Here we see just one English word "Garden" not italicized''' | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#32CD32">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | |||
=== Examples with English Italicised=== | |||
'''Here we see a long sentence of English words italicized along with the Hindi''' | |||
Prabhupāda: ''God Hindu nahi hai, Mussulman nahi hai, Christian nahi hai, Parsi nahi hai—God is God. Isliye wo log isme akarshit hai. Mai God ko as it is present kar raha hun. Ye nahi hai jo bohot God hai, tum bhi God hai, ye bhi God hai. Aj tak jaisa humara Hindu.'' | |||
'''Here we see just one English word "Garden" italicized along with the Hindi''' | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian men: (laughter) ''Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#FF8C00">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | |||
== Samples with different colour variants == | |||
=== Lime Green === | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#32CD32">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | |||
=== Dark Orange === | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#FF8C00">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | |||
=== Indian Flag Orange === | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | Prabhupāda: I like this garden very nice. | ||
Indian men: (laughter) '' | Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#ff9933">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | ||
=== Indian Flag Green === | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#128807">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | |||
=== Dark Golden Red === | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#B8860B">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | |||
=== Orange=== | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian | Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#FFA500">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | ||
=== Magenta === | |||
Prabhupāda: | Prabhupāda: I like this garden very nice. | ||
Indian | Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#FF00FF">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | ||
=== Lime === | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian | Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#00FF00">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | ||
=== Golden Red === | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#DAA520">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | |||
=== Spring Green === | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian | Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#00FF7F">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | ||
=== Maroon === | |||
Indian | Prabhupāda: I like this garden very nice. | ||
Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#800000">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | |||
=== Gold === | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#FFD700">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | |||
=== Medium Spring Green === | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#00FA9A">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | |||
=== Dark Green === | |||
Prabhupāda: I like this garden very nice. | |||
Indian men: (laughter) ''Haan'' garden ''ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai''. <span style="color:#006400">Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . </span> (indistinct) | |||
===Colour Choices=== | |||
https://meta.wikimedia.org/wiki/Wiki_color_formatting_help |
Latest revision as of 09:49, 20 April 2020
Considerations
We are preparing the transcriptions of Srila Prabhupada's audio files in Vanisource having completed the audio to text fidelity of them. Also, we are transcribing the Hindi and Bengali snippets within Srila Prabhupada's conversations and also translating them into English so we need to get both italicizing standardized and the colors we will use for Hindi and Bengali.
Samples of Italicised English/Not Italicised English
Examples with English Not Italicised
Here we see a long sentence of English words not italicized
Prabhupāda: God Hindu nahi hai, Mussulman nahi hai, Christian nahi hai, Parsi nahi hai—God is God. Isliye wo log isme akarshit hai. Mai God ko as it is present kar raha hun. Ye nahi hai jo bohot God hai, tum bhi God hai, ye bhi God hai. Aj tak jaisa humara Hindu.
Here we see just one English word "Garden" not italicized
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Examples with English Italicised
Here we see a long sentence of English words italicized along with the Hindi
Prabhupāda: God Hindu nahi hai, Mussulman nahi hai, Christian nahi hai, Parsi nahi hai—God is God. Isliye wo log isme akarshit hai. Mai God ko as it is present kar raha hun. Ye nahi hai jo bohot God hai, tum bhi God hai, ye bhi God hai. Aj tak jaisa humara Hindu.
Here we see just one English word "Garden" italicized along with the Hindi
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Samples with different colour variants
Lime Green
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Dark Orange
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Indian Flag Orange
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Indian Flag Green
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Dark Golden Red
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Orange
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Magenta
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Lime
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Golden Red
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Spring Green
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Maroon
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Gold
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Medium Spring Green
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)
Dark Green
Prabhupāda: I like this garden very nice.
Indian men: (laughter) Haan garden ka toh. Wahi keh rahe hai ki unhe bohot pasand hai. Yes, the garden is really . . . so as I was telling that he likes the garden very much . . . (indistinct)