Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 7.40: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 19: Line 19:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''yat''—which; ''te''—Your; ''sujāta''—very fine; ''caraṇa-ambu-ruham''—lotus feet; ''staneṣu''—on the breasts; ''bhītāḥ''—being afraid; ''śanaiḥ''—gently; ''priya''—O dear one; ''dadhīmahi''—we place; ''karkaśeṣu''—rough; ''tena''—with them; ''aṭavīm''—the path; ''aṭasi''—You roam; ''tat''—they; ''vyathate''—are distressed; ''na''—not; ''kim svit''—we wonder; ''kūrpa-ādibhiḥ''—by small stones and so on; ''bhramati''—flutters; ''dhīḥ''—the mind; ''bhavat-āyuṣām''—of those of whom Your Lordship is the very life; ''naḥ''—of us.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yat&tab=syno_o&ds=1 yat]'' — which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=te&tab=syno_o&ds=1 te]'' — Your; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sujāta&tab=syno_o&ds=1 sujāta]'' — very fine; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=caraṇa&tab=syno_o&ds=1 caraṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ambu&tab=syno_o&ds=1 ambu]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ruham&tab=syno_o&ds=1 ruham]'' — lotus feet; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=staneṣu&tab=syno_o&ds=1 staneṣu]'' — on the breasts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhītāḥ&tab=syno_o&ds=1 bhītāḥ]'' — being afraid; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śanaiḥ&tab=syno_o&ds=1 śanaiḥ]'' — gently; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priya&tab=syno_o&ds=1 priya]'' — O dear one; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dadhīmahi&tab=syno_o&ds=1 dadhīmahi]'' — we place; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karkaśeṣu&tab=syno_o&ds=1 karkaśeṣu]'' — rough; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tena&tab=syno_o&ds=1 tena]'' — with them; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṭavīm&tab=syno_o&ds=1 aṭavīm]'' — the path; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aṭasi&tab=syno_o&ds=1 aṭasi]'' — You roam; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tat&tab=syno_o&ds=1 tat]'' — they; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyathate&tab=syno_o&ds=1 vyathate]'' — are distressed; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kim&tab=syno_o&ds=1 kim] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svit&tab=syno_o&ds=1 svit]'' — we wonder; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kūrpa&tab=syno_o&ds=1 kūrpa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ādibhiḥ&tab=syno_o&ds=1 ādibhiḥ]'' — by small stones and so on; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhramati&tab=syno_o&ds=1 bhramati]'' — flutters; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dhīḥ&tab=syno_o&ds=1 dhīḥ]'' — the mind; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhavat&tab=syno_o&ds=1 bhavat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āyuṣām&tab=syno_o&ds=1 āyuṣām]'' — of those of whom Your Lordship is the very life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=naḥ&tab=syno_o&ds=1 naḥ]'' — of us.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:57, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 40

yat te sujāta-caraṇāmburuhaṁ staneṣu
bhītāḥ śanaiḥ priya dadhīmahi karkaśeṣu
tenāṭavīm aṭasi tad vyathate na kiṁ svit
kūrpādibhir bhramati dhīr bhavad-āyuṣāṁ naḥ


SYNONYMS

yat — which; te — Your; sujāta — very fine; caraṇa-ambu-ruham — lotus feet; staneṣu — on the breasts; bhītāḥ — being afraid; śanaiḥ — gently; priya — O dear one; dadhīmahi — we place; karkaśeṣu — rough; tena — with them; aṭavīm — the path; aṭasi — You roam; tat — they; vyathate — are distressed; na — not; kim svit — we wonder; kūrpa-ādibhiḥ — by small stones and so on; bhramati — flutters; dhīḥ — the mind; bhavat-āyuṣām — of those of whom Your Lordship is the very life; naḥ — of us.


TRANSLATION

"'O dearly beloved! Your lotus feet are so soft that we place them gently on our breasts, fearing that Your feet will be hurt. Our lives rest only in You. Our minds, therefore, are filled with anxiety that Your tender feet might be wounded by pebbles as You roam about on the forest path.'


PURPORT

This verse is spoken by the gopīs in Śrīmad-Bhāgavatam (SB 10.31.19).