Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 3.145: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''mahat-aparādhera''—of a great offense at the feet of the exalted devotee; ''phala''—the result; ''adbhuta''—wonderful; ''kathana''—narration; ''prastāva''—opportunity; ''pāñā''—taking advantage of; ''kahi''—I say; ''śuna''—hear; ''bhakta-gaṇa''—O devotees.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=mahat&tab=syno_o&ds=1 mahat]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aparādhera&tab=syno_o&ds=1 aparādhera]'' — of a great offense at the feet of the exalted devotee; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=phala&tab=syno_o&ds=1 phala]'' — the result; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adbhuta&tab=syno_o&ds=1 adbhuta]'' — wonderful; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kathana&tab=syno_o&ds=1 kathana]'' — narration; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prastāva&tab=syno_o&ds=1 prastāva]'' — opportunity; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pāñā&tab=syno_o&ds=1 pāñā]'' — taking advantage of; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kahi&tab=syno_o&ds=1 kahi]'' — I say; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śuna&tab=syno_o&ds=1 śuna]'' — hear; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=bhakta&tab=syno_o&ds=1 bhakta]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gaṇa&tab=syno_o&ds=1 gaṇa]'' — O devotees.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:23, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 145

mahad-aparādhera phala adbhuta kathana
prastāva pāñā kahi, śuna, bhakta-gaṇa


SYNONYMS

mahat-aparādhera — of a great offense at the feet of the exalted devotee; phala — the result; adbhuta — wonderful; kathana — narration; prastāva — opportunity; pāñā — taking advantage of; kahi — I say; śuna — hear; bhakta-gaṇa — O devotees.


TRANSLATION

This offense at the lotus feet of an exalted devotee has resulted in a wonderful narration. Taking advantage of the opportunity afforded by these incidents, I shall explain what happened. O devotees, please listen.