SB 4.2.23: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
(Vanibot #0018 edit: make synonym terms in Sanskrit italic in SB - Vanisource) |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nandīśvara | ||
|listener= | |listener=assembled personalities at the great sacrifice | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 04 Chapter 02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Nandisvara - Vanisource|040223]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 4|Fourth Canto]] - [[SB 4.2: Daksa Curses Lord Siva|Chapter 2: Dakṣa Curses Lord Śiva]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.2.22]] '''[[SB 4.2.22]] - [[SB 4.2.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.2.24]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 23 ==== | ==== TEXT 23 ==== | ||
<div | <div class="verse"> | ||
buddhyā parābhidhyāyinyā | :buddhyā parābhidhyāyinyā | ||
vismṛtātma-gatiḥ paśuḥ | :vismṛtātma-gatiḥ paśuḥ | ||
strī-kāmaḥ so 'stv atitarāṁ | :strī-kāmaḥ so 'stv atitarāṁ | ||
dakṣo basta-mukho 'cirāt | :dakṣo basta-mukho 'cirāt | ||
</div> | </div> | ||
Line 16: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div | <div class="synonyms"> | ||
''buddhyā''—by intelligence; ''para-abhidhyāyinyā''—by accepting the body as the self; ''vismṛta-ātma-gatiḥ''—having forgotten the knowledge of Viṣṇu; ''paśuḥ''—an animal; ''strī-kāmaḥ''—attached to sex life; ''saḥ''—he (Dakṣa); ''astu''—let; ''atitarām''—excessive; ''dakṣaḥ''—Dakṣa; ''basta-mukhaḥ''—the face of a goat; ''acirāt''—in a very short time. | |||
</div> | </div> | ||
Line 23: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div | <div class="translation"> | ||
Dakṣa has accepted the body as all in all. Therefore, since he has forgotten the viṣṇu-pāda, or viṣṇu-gati, and is attached to sex life only, within a short time he will have the face of a goat. | Dakṣa has accepted the body as all in all. Therefore, since he has forgotten the viṣṇu-pāda, or viṣṇu-gati, and is attached to sex life only, within a short time he will have the face of a goat. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 4.2.22]] '''[[SB 4.2.22]] - [[SB 4.2.24]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 4.2.24]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 20:41, 30 November 2017
TEXT 23
- buddhyā parābhidhyāyinyā
- vismṛtātma-gatiḥ paśuḥ
- strī-kāmaḥ so 'stv atitarāṁ
- dakṣo basta-mukho 'cirāt
SYNONYMS
buddhyā—by intelligence; para-abhidhyāyinyā—by accepting the body as the self; vismṛta-ātma-gatiḥ—having forgotten the knowledge of Viṣṇu; paśuḥ—an animal; strī-kāmaḥ—attached to sex life; saḥ—he (Dakṣa); astu—let; atitarām—excessive; dakṣaḥ—Dakṣa; basta-mukhaḥ—the face of a goat; acirāt—in a very short time.
TRANSLATION
Dakṣa has accepted the body as all in all. Therefore, since he has forgotten the viṣṇu-pāda, or viṣṇu-gati, and is attached to sex life only, within a short time he will have the face of a goat.