Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 5.15.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 15|s08 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|051508]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.15: The Glories of the Descendants of King Priyavrata|Chapter 15: The Glories of the Descendants of King Priyavrata]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.15.7]] '''[[SB 5.15.7]] - [[SB 5.15.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.15.9]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:tasyemāṁ gāthāṁ pāṇḍaveya purāvida upagāyanti
tasyemāṁ gāthāṁ pāṇḍaveya purāvida upagāyanti.<br>
</div>
</div>


Line 14: Line 19:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''tasya''—of King Gaya; ''imām''—these; ''gāthām''—poetic verses of glorification; ''pāṇḍaveya''—O Mahārāja Parīkṣit; ''purā-vidaḥ''—those learned in the historical events of the purāṇas; ''upagāyanti''—sing.
tasya—of King Gaya; imām—these; gāthām—poetic verses of glorification; pāṇḍaveya—O Mahārāja Parīkṣit; purā-vidaḥ—those learned in the historical events of the purāṇas; upagāyanti—sing.
</div>
</div>


Line 22: Line 26:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
My dear King Parīkṣit, those who are learned scholars in the histories of the Purāṇas eulogize and glorify King Gaya with the following verses.
My dear King Parīkṣit, those who are learned scholars in the histories of the Purāṇas eulogize and glorify King Gaya with the following verses.
</div>
</div>
Line 30: Line 33:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


 
<div class="purport">
<div id="purport">
The historical references to exalted kings serve as a good example for present rulers. Those who are ruling the world at the present moment should take lessons from King Gaya, King Yudhiṣṭhira and King Pṛthu and rule the citizens so that they will be happy, presently the governments are levying taxes without improving the citizens in any cultural, religious, social or political way. According to the Vedas, this is not recommended.
The historical references to exalted kings serve as a good example for present rulers. Those who are ruling the world at the present moment should take lessons from King Gaya, King Yudhiṣṭhira and King Pṛthu and rule the citizens so that they will be happy, presently the governments are levying taxes without improving the citizens in any cultural, religious, social or political way. According to the Vedas, this is not recommended.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.15.7]] '''[[SB 5.15.7]] - [[SB 5.15.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.15.9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:35, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 8

tasyemāṁ gāthāṁ pāṇḍaveya purāvida upagāyanti


SYNONYMS

tasya—of King Gaya; imām—these; gāthām—poetic verses of glorification; pāṇḍaveya—O Mahārāja Parīkṣit; purā-vidaḥ—those learned in the historical events of the purāṇas; upagāyanti—sing.


TRANSLATION

My dear King Parīkṣit, those who are learned scholars in the histories of the Purāṇas eulogize and glorify King Gaya with the following verses.


PURPORT

The historical references to exalted kings serve as a good example for present rulers. Those who are ruling the world at the present moment should take lessons from King Gaya, King Yudhiṣṭhira and King Pṛthu and rule the citizens so that they will be happy, presently the governments are levying taxes without improving the citizens in any cultural, religious, social or political way. According to the Vedas, this is not recommended.



... more about "SB 5.15.8"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +