Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.18.60: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061860]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.18: Diti Vows to Kill King Indra|Chapter 18: Diti Vows to Kill King Indra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.59]] '''[[SB 6.18.59]] - [[SB 6.18.61]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.61]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 60 ====
==== TEXT 60 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:ekadā sā tu sandhyāyām
ekadā sā tu sandhyāyām<br>
:ucchiṣṭā vrata-karśitā
ucchiṣṭā vrata-karśitā<br>
:aspṛṣṭa-vāry-adhautāṅghriḥ
aspṛṣṭa-vāry-adhautāṅghriḥ<br>
:suṣvāpa vidhi-mohitā
suṣvāpa vidhi-mohitā<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''ekadā''—once; ''sā''—she; ''tu''—but; ''sandhyāyām''—during the evening twilight; ''ucchiṣṭā''—just after eating; ''vrata''—from the vow; ''karśitā''—weak and thin; ''aspṛṣṭa''—not touched; ''vāri''—water; ''adhauta''—not washed; ''aṅghriḥ''—her feet; ''suṣvāpa''—went to sleep; ''vidhi''—by fate; ''mohitā''—bewildered.
ekadā—once; sā—she; tu—but; sandhyāyām—during the evening twilight; ucchiṣṭā—just after eating; vrata—from the vow; karśitā—weak and thin; aspṛṣṭa—not touched; vāri—water; adhauta—not washed; aṅghriḥ—her feet; suṣvāpa—went to sleep; vidhi—by fate; mohitā—bewildered.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Having grown weak and thin because of strictly following the principles of the vow, Diti once unfortunately neglected to wash her mouth, hands and feet after eating and went to sleep during the evening twilight.
Having grown weak and thin because of strictly following the principles of the vow, Diti once unfortunately neglected to wash her mouth, hands and feet after eating and went to sleep during the evening twilight.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.59]] '''[[SB 6.18.59]] - [[SB 6.18.61]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.18.61]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:36, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 60

ekadā sā tu sandhyāyām
ucchiṣṭā vrata-karśitā
aspṛṣṭa-vāry-adhautāṅghriḥ
suṣvāpa vidhi-mohitā


SYNONYMS

ekadā—once; —she; tu—but; sandhyāyām—during the evening twilight; ucchiṣṭā—just after eating; vrata—from the vow; karśitā—weak and thin; aspṛṣṭa—not touched; vāri—water; adhauta—not washed; aṅghriḥ—her feet; suṣvāpa—went to sleep; vidhi—by fate; mohitā—bewildered.


TRANSLATION

Having grown weak and thin because of strictly following the principles of the vow, Diti once unfortunately neglected to wash her mouth, hands and feet after eating and went to sleep during the evening twilight.



... more about "SB 6.18.60"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +