SB 6.12.5: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener= | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 12|s05 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061205]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.12: Vrtrasura's Glorious Death|Chapter 12: Vṛtrāsura's Glorious Death]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.12.4]] '''[[SB 6.12.4]] - [[SB 6.12.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.12.6]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 5 ==== | ==== TEXT 5 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :vṛtrasya karmāti-mahādbhutaṁ tat | ||
vṛtrasya karmāti-mahādbhutaṁ tat | :surāsurāś cāraṇa-siddha-saṅghāḥ | ||
surāsurāś cāraṇa-siddha-saṅghāḥ | :apūjayaṁs tat puruhūta-saṅkaṭaṁ | ||
apūjayaṁs tat puruhūta-saṅkaṭaṁ | :nirīkṣya hā heti vicukruśur bhṛśam | ||
nirīkṣya hā heti vicukruśur bhṛśam | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''vṛtrasya''—of Vṛtrāsura; ''karma''—the accomplishment; ''ati''—very; ''mahā''—greatly; ''adbhutam''—wonderful; ''tat''—that; ''sura''—the demigods; ''asurāḥ''—and the demons; ''cāraṇa''—the Cāraṇas; ''siddha-saṅghāḥ''—and the society of Siddhas; ''apūjayan''—glorified; ''tat''—that; ''puruhūta-saṅkaṭam''—the dangerous position of Indra; ''nirīkṣya''—seeing; ''hā hā''—alas, alas; ''iti''—thus; ''vicukruśuḥ''—lamented; ''bhṛśam''—very much. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
The denizens of various planets, like the demigods, demons, Cāraṇas and Siddhas, praised Vṛtrāsura's deed, but when they observed that Indra was in great danger, they lamented, "Alas! Alas!" | The denizens of various planets, like the demigods, demons, Cāraṇas and Siddhas, praised Vṛtrāsura's deed, but when they observed that Indra was in great danger, they lamented, "Alas! Alas!" | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.12.4]] '''[[SB 6.12.4]] - [[SB 6.12.6]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.12.6]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:36, 14 November 2018
TEXT 5
- vṛtrasya karmāti-mahādbhutaṁ tat
- surāsurāś cāraṇa-siddha-saṅghāḥ
- apūjayaṁs tat puruhūta-saṅkaṭaṁ
- nirīkṣya hā heti vicukruśur bhṛśam
SYNONYMS
vṛtrasya—of Vṛtrāsura; karma—the accomplishment; ati—very; mahā—greatly; adbhutam—wonderful; tat—that; sura—the demigods; asurāḥ—and the demons; cāraṇa—the Cāraṇas; siddha-saṅghāḥ—and the society of Siddhas; apūjayan—glorified; tat—that; puruhūta-saṅkaṭam—the dangerous position of Indra; nirīkṣya—seeing; hā hā—alas, alas; iti—thus; vicukruśuḥ—lamented; bhṛśam—very much.
TRANSLATION
The denizens of various planets, like the demigods, demons, Cāraṇas and Siddhas, praised Vṛtrāsura's deed, but when they observed that Indra was in great danger, they lamented, "Alas! Alas!"