Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.18.78: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 18]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061878]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.18: Diti Vows to Kill King Indra|Chapter 18: Diti Vows to Kill King Indra]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.77]] '''[[SB 6.18.77]] - [[SB 6.19.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.19.1]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 78 ====
==== TEXT 78 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:evaṁ te sarvam ākhyātaṁ
evaṁ te sarvam ākhyātaṁ<br>
:yan māṁ tvaṁ paripṛcchasi
yan māṁ tvaṁ paripṛcchasi<br>
:maṅgalaṁ marutāṁ janma
maṅgalaṁ marutāṁ janma<br>
:kiṁ bhūyaḥ kathayāmi te
kiṁ bhūyaḥ kathayāmi te<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''evam''—thus; ''te''—to you; ''sarvam''—all; ''ākhyātam''—narrated; ''yat''—which; ''mām''—me; ''tvam''—you; ''paripṛcchasi''—asked; ''maṅgalam''—auspicious; ''marutām''—of the Maruts; ''janma''—the birth; ''kim''—what; ''bhūyaḥ''—further; ''kathayāmi''—shall I speak; ''te''—to you.
evam—thus; te—to you; sarvam—all; ākhyātam—narrated; yat—which; mām—me; tvam—you; paripṛcchasi—asked; maṅgalam—auspicious; marutām—of the Maruts; janma—the birth; kim—what; bhūyaḥ—further; kathayāmi—shall I speak; te—to you.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div class="translation">
My dear King Parīkṣit, I have replied as far as possible to the questions you have asked me, especially in regard to this pure, auspicious narration about the Maruts. Now you may inquire further, and I shall explain more.
</div>


<div id="translation">
My dear King Parīkṣit, I have replied as far as possible to the questions you have asked me, especially in regard to this pure, auspicious narration about the Maruts. Now you may inquire further, and I shall explain more.


''Thus end the Bhaktivedanta purports to the Sixth Canto, Eighteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Diti Vows to Kill King Indra."''


:Thus end the Bhaktivedanta purports to the Sixth Canto, Eighteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Diti Vows to Kill King Indra."


__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.18.77]] '''[[SB 6.18.77]] - [[SB 6.19.1]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.19.1]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:36, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 78

evaṁ te sarvam ākhyātaṁ
yan māṁ tvaṁ paripṛcchasi
maṅgalaṁ marutāṁ janma
kiṁ bhūyaḥ kathayāmi te


SYNONYMS

evam—thus; te—to you; sarvam—all; ākhyātam—narrated; yat—which; mām—me; tvam—you; paripṛcchasi—asked; maṅgalam—auspicious; marutām—of the Maruts; janma—the birth; kim—what; bhūyaḥ—further; kathayāmi—shall I speak; te—to you.


TRANSLATION

My dear King Parīkṣit, I have replied as far as possible to the questions you have asked me, especially in regard to this pure, auspicious narration about the Maruts. Now you may inquire further, and I shall explain more.


Thus end the Bhaktivedanta purports to the Sixth Canto, Eighteenth Chapter, of the Śrīmad-Bhāgavatam, entitled "Diti Vows to Kill King Indra."



... more about "SB 6.18.78"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +