Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.12.13: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Vrtrasura
|speaker=Vṛtrāsura
|listener=Demigod King Indra
|listener=Demigod King Indra
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 12]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Vrtrasura - Vanisource|061213]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.12: Vrtrasura's Glorious Death|Chapter 12: Vṛtrāsura's Glorious Death]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.12.12]] '''[[SB 6.12.12]] - [[SB 6.12.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.12.14]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 13 ====
==== TEXT 13 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:āyuḥ śrīḥ kīrtir aiśvaryam
āyuḥ śrīḥ kīrtir aiśvaryam<br>
:āśiṣaḥ puruṣasya yāḥ
āśiṣaḥ puruṣasya yāḥ<br>
:bhavanty eva hi tat-kāle
bhavanty eva hi tat-kāle<br>
:yathānicchor viparyayāḥ
yathānicchor viparyayāḥ<br>
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''āyuḥ''—longevity; ''śrīḥ''—opulence; ''kīrtiḥ''—fame; ''aiśvaryam''—power; ''āśiṣaḥ''—benedictions; ''puruṣasya''—of the living entity; ''yāḥ''—which; ''bhavanti''—arise; ''eva''—indeed; ''hi''—certainly; ''tat-kāle''—at that proper time; ''yathā''—just as; ''anicchoḥ''—of one not desiring; ''viparyayāḥ''—reverse conditions.
āyuḥ—longevity; śrīḥ—opulence; kīrtiḥ—fame; aiśvaryam—power; āśiṣaḥ—benedictions; puruṣasya—of the living entity; yāḥ—which; bhavanti—arise; eva—indeed; hi—certainly; tat-kāle—at that proper time; yathā—just as; anicchoḥ—of one not desiring; viparyayāḥ—reverse conditions.
</div>
</div>


Line 25: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Just as a person not inclined to die must nonetheless give up his longevity, opulence, fame and everything else at the time of death, so, at the appointed time of victory, one can gain all these when the Supreme Lord awards them by His mercy.
Just as a person not inclined to die must nonetheless give up his longevity, opulence, fame and everything else at the time of death, so, at the appointed time of victory, one can gain all these when the Supreme Lord awards them by His mercy.
</div>
</div>
Line 33: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


 
<div class="purport">
<div id="purport">
It is not good to be falsely puffed up, saying that by one's own effort one has become opulent, learned, beautiful and so on. All such good fortune is achieved through the mercy of the Lord. From another point of view, no one wants to die, and no one wants to be poor or ugly. Therefore, why does the living entity, against his will, receive such unwanted troubles? It is due to the mercy or chastisement of the Supreme Personality of Godhead that one gains or loses everything material. No one is independent; everyone is dependent on the mercy or chastisement of the Supreme Lord. There is a common saying in Bengal that the Lord has ten hands. This means that He has control everywhere—in the eight directions and up and down. If He wants to take everything away from us with His ten hands, we cannot protect anything with our two hands. Similarly, if He wants to bestow benedictions upon us with His ten hands, we cannot factually receive them all with our two hands; in other words, the benedictions exceed our ambitions. The conclusion is that even though we do not wish to be separated from our possessions, sometimes the Lord forcibly takes them from us; and sometimes He showers such benedictions upon us that we are unable to receive them all. Therefore either in opulence or in distress we are not independent; everything is dependent on the sweet will of the Supreme Personality of Godhead.
It is not good to be falsely puffed up, saying that by one's own effort one has become opulent, learned, beautiful and so on. All such good fortune is achieved through the mercy of the Lord. From another point of view, no one wants to die, and no one wants to be poor or ugly. Therefore, why does the living entity, against his will, receive such unwanted troubles? It is due to the mercy or chastisement of the Supreme Personality of Godhead that one gains or loses everything material. No one is independent; everyone is dependent on the mercy or chastisement of the Supreme Lord. There is a common saying in Bengal that the Lord has ten hands. This means that He has control everywhere—in the eight directions and up and down. If He wants to take everything away from us with His ten hands, we cannot protect anything with our two hands. Similarly, if He wants to bestow benedictions upon us with His ten hands, we cannot factually receive them all with our two hands; in other words, the benedictions exceed our ambitions. The conclusion is that even though we do not wish to be separated from our possessions, sometimes the Lord forcibly takes them from us; and sometimes He showers such benedictions upon us that we are unable to receive them all. Therefore either in opulence or in distress we are not independent; everything is dependent on the sweet will of the Supreme Personality of Godhead.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.12.12]] '''[[SB 6.12.12]] - [[SB 6.12.14]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.12.14]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:36, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 13

āyuḥ śrīḥ kīrtir aiśvaryam
āśiṣaḥ puruṣasya yāḥ
bhavanty eva hi tat-kāle
yathānicchor viparyayāḥ


SYNONYMS

āyuḥ—longevity; śrīḥ—opulence; kīrtiḥ—fame; aiśvaryam—power; āśiṣaḥ—benedictions; puruṣasya—of the living entity; yāḥ—which; bhavanti—arise; eva—indeed; hi—certainly; tat-kāle—at that proper time; yathā—just as; anicchoḥ—of one not desiring; viparyayāḥ—reverse conditions.


TRANSLATION

Just as a person not inclined to die must nonetheless give up his longevity, opulence, fame and everything else at the time of death, so, at the appointed time of victory, one can gain all these when the Supreme Lord awards them by His mercy.


PURPORT

It is not good to be falsely puffed up, saying that by one's own effort one has become opulent, learned, beautiful and so on. All such good fortune is achieved through the mercy of the Lord. From another point of view, no one wants to die, and no one wants to be poor or ugly. Therefore, why does the living entity, against his will, receive such unwanted troubles? It is due to the mercy or chastisement of the Supreme Personality of Godhead that one gains or loses everything material. No one is independent; everyone is dependent on the mercy or chastisement of the Supreme Lord. There is a common saying in Bengal that the Lord has ten hands. This means that He has control everywhere—in the eight directions and up and down. If He wants to take everything away from us with His ten hands, we cannot protect anything with our two hands. Similarly, if He wants to bestow benedictions upon us with His ten hands, we cannot factually receive them all with our two hands; in other words, the benedictions exceed our ambitions. The conclusion is that even though we do not wish to be separated from our possessions, sometimes the Lord forcibly takes them from us; and sometimes He showers such benedictions upon us that we are unable to receive them all. Therefore either in opulence or in distress we are not independent; everything is dependent on the sweet will of the Supreme Personality of Godhead.



... more about "SB 6.12.13"
Vṛtrāsura +
Demigod King Indra +