Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.14.59: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Queen Krtadyuti
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=Queen Krtadyuti speaking to herself
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 14]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061459]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.14: King Citraketu's Lamentation|Chapter 14: King Citraketu's Lamentation]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.58]] '''[[SB 6.14.58]] - [[SB 6.14.60]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.60]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 59 ====
==== TEXT 59 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:śrī-śuka uvāca
śrī-śuka uvāca<br>
:vilapantyā mṛtaṁ putram
vilapantyā mṛtaṁ putram<br>
:iti citra-vilāpanaiḥ
iti citra-vilāpanaiḥ<br>
:citraketur bhṛśaṁ tapto
citraketur bhṛśaṁ tapto<br>
:mukta-kaṇṭho ruroda ha
mukta-kaṇṭho ruroda ha<br>
</div>
</div>


Line 18: Line 23:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''śrī-śukaḥ uvāca''—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; ''vilapantyā''—with the woman who was lamenting; ''mṛtam''—dead; ''putram''—for the son; ''iti''—thus; ''citra-vilāpanaiḥ''—with various lamentations; ''citraketuḥ''—King Citraketu; ''bhṛśam''—very much; ''taptaḥ''—aggrieved; ''mukta-kaṇṭhaḥ''—loudly; ''ruroda''—cried; ''ha''—indeed.
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; vilapantyā—with the woman who was lamenting; mṛtam—dead; putram—for the son; iti—thus; citra-vilāpanaiḥ—with various lamentations; citraketuḥ—King Citraketu; bhṛśam—very much; taptaḥ—aggrieved; mukta-kaṇṭhaḥ—loudly; ruroda—cried; ha—indeed.
</div>
</div>


Line 26: Line 30:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Accompanied by his wife, who was thus lamenting for her dead son, King Citraketu began crying loudly with an open mouth, being greatly aggrieved.
Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Accompanied by his wife, who was thus lamenting for her dead son, King Citraketu began crying loudly with an open mouth, being greatly aggrieved.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.14.58]] '''[[SB 6.14.58]] - [[SB 6.14.60]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.14.60]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:36, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 59

śrī-śuka uvāca
vilapantyā mṛtaṁ putram
iti citra-vilāpanaiḥ
citraketur bhṛśaṁ tapto
mukta-kaṇṭho ruroda ha


SYNONYMS

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī said; vilapantyā—with the woman who was lamenting; mṛtam—dead; putram—for the son; iti—thus; citra-vilāpanaiḥ—with various lamentations; citraketuḥ—King Citraketu; bhṛśam—very much; taptaḥ—aggrieved; mukta-kaṇṭhaḥ—loudly; ruroda—cried; ha—indeed.


TRANSLATION

Śrī Śukadeva Gosvāmī continued: Accompanied by his wife, who was thus lamenting for her dead son, King Citraketu began crying loudly with an open mouth, being greatly aggrieved.



... more about "SB 6.14.59"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +