Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.19.8: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 19|s08 ]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|061908]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.19: Performing the Pumsavana Ritualistic Ceremony|Chapter 19: Performing the Puḿsavana Ritualistic Ceremony]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.19.7]] '''[[SB 6.19.7]] - [[SB 6.19.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.19.9]]</div>
{{RandomImage}}
==== TEXT 8 ====
==== TEXT 8 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:haviḥ-śeṣaṁ ca juhuyād
haviḥ-śeṣaṁ ca juhuyād<br>
:anale dvādaśāhutī
anale dvādaśāhutī<br>
:oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya mahāvibhūti-pataye svāheti
oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya mahāvibhūti-pataye svāheti<br>
</div>
</div>


Line 16: Line 21:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''haviḥ-śeṣam''—remnants of the offering; ''ca''—and; ''juhuyāt''—one should offer; ''anale''—in the fire; ''dvādaśa''—twelve; ''āhutīḥ''—oblations; ''oṁ''—O my Lord; ''namaḥ''—obeisances; ''bhagavate''—unto the Supreme Personality of Godhead; ''mahā-puruṣāya''—the supreme enjoyer; ''mahā-vibhūti''—of the goddess of fortune; ''pataye''—the husband; ''svāhā''—hail; ''iti''—thus.
haviḥ-śeṣam—remnants of the offering; ca—and; juhuyāt—one should offer; anale—in the fire; dvādaśa—twelve; āhutīḥ—oblations; oṁ—O my Lord; namaḥ—obeisances; bhagavate—unto the Supreme Personality of Godhead; mahā-puruṣāya—the supreme enjoyer; mahā-vibhūti—of the goddess of fortune; pataye—the husband; svāhā—hail; iti—thus.
</div>
</div>


Line 24: Line 28:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


 
<div class="translation">
<div id="translation">
Śukadeva Gosvāmī continued: After worshiping the Lord with all the paraphernalia mentioned above, one should chant the following mantra while offering twelve oblations of ghee on the sacred fire: oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya mahāvibhūti-pataye svāhā.
Śukadeva Gosvāmī continued: After worshiping the Lord with all the paraphernalia mentioned above, one should chant the following mantra while offering twelve oblations of ghee on the sacred fire: oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya mahāvibhūti-pataye svāhā.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.19.7]] '''[[SB 6.19.7]] - [[SB 6.19.9]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.19.9]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:36, 14 November 2018

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 8

haviḥ-śeṣaṁ ca juhuyād
anale dvādaśāhutī
oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya mahāvibhūti-pataye svāheti


SYNONYMS

haviḥ-śeṣam—remnants of the offering; ca—and; juhuyāt—one should offer; anale—in the fire; dvādaśa—twelve; āhutīḥ—oblations; oṁ—O my Lord; namaḥ—obeisances; bhagavate—unto the Supreme Personality of Godhead; mahā-puruṣāya—the supreme enjoyer; mahā-vibhūti—of the goddess of fortune; pataye—the husband; svāhā—hail; iti—thus.


TRANSLATION

Śukadeva Gosvāmī continued: After worshiping the Lord with all the paraphernalia mentioned above, one should chant the following mantra while offering twelve oblations of ghee on the sacred fire: oṁ namo bhagavate mahā-puruṣāya mahāvibhūti-pataye svāhā.



... more about "SB 6.19.8"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +