SB 6.16.3: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Nārada Muni | ||
|listener= | |listener=dead son of King Citraketu | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 06 Chapter 16|s03 ]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Narada Muni - Vanisource|061603]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 6|Sixth Canto]] - [[SB 6.16: King Citraketu Meets the Supreme Lord|Chapter 16: King Citraketu Meets the Supreme Lord]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.16.2]] '''[[SB 6.16.2]] - [[SB 6.16.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.16.4]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 3 ==== | ==== TEXT 3 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :kalevaraṁ svam āviśya | ||
kalevaraṁ svam āviśya | :śeṣam āyuḥ suhṛd-vṛtaḥ | ||
śeṣam āyuḥ suhṛd-vṛtaḥ | :bhuṅkṣva bhogān pitṛ-prattān | ||
bhuṅkṣva bhogān pitṛ-prattān | :adhitiṣṭha nṛpāsanam | ||
adhitiṣṭha nṛpāsanam | |||
</div> | </div> | ||
Line 17: | Line 22: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''kalevaram''—body; ''svam''—your own; ''āviśya''—entering; ''śeṣam''—the balance; ''āyuḥ''—duration of life; ''suhṛt-vṛtaḥ''—surrounded by your friends and relatives; ''bhuṅkṣva''—just enjoy; ''bhogān''—all enjoyable opulences; ''pitṛ''—by your father; ''prattān''—awarded; ''adhitiṣṭha''—accept; ''nṛpa-āsanam''—the throne of the king. | ||
</div> | </div> | ||
Line 25: | Line 29: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Because you died untimely, the balance of your lifetime still remains. Therefore you may reenter your body and enjoy the remainder of your life, surrounded by your friends and relatives. Accept the royal throne and all the opulences given by your father. | Because you died untimely, the balance of your lifetime still remains. Therefore you may reenter your body and enjoy the remainder of your life, surrounded by your friends and relatives. Accept the royal throne and all the opulences given by your father. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 6.16.2]] '''[[SB 6.16.2]] - [[SB 6.16.4]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 6.16.4]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:36, 14 November 2018
TEXT 3
- kalevaraṁ svam āviśya
- śeṣam āyuḥ suhṛd-vṛtaḥ
- bhuṅkṣva bhogān pitṛ-prattān
- adhitiṣṭha nṛpāsanam
SYNONYMS
kalevaram—body; svam—your own; āviśya—entering; śeṣam—the balance; āyuḥ—duration of life; suhṛt-vṛtaḥ—surrounded by your friends and relatives; bhuṅkṣva—just enjoy; bhogān—all enjoyable opulences; pitṛ—by your father; prattān—awarded; adhitiṣṭha—accept; nṛpa-āsanam—the throne of the king.
TRANSLATION
Because you died untimely, the balance of your lifetime still remains. Therefore you may reenter your body and enjoy the remainder of your life, surrounded by your friends and relatives. Accept the royal throne and all the opulences given by your father.