SB 5.7.2: Difference between revisions
m (1 revision(s)) |
m (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{info | {{info | ||
|speaker= | |speaker=Śukadeva Gosvāmī | ||
|listener=King | |listener=King Parīkṣit | ||
}} | }} | ||
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 05 Chapter 07|S02]] | |||
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|050702]] | |||
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 5|Fifth Canto]] - [[SB 5.7: The Activities of King Bharata|Chapter 7: The Activities of King Bharata]]'''</div> | |||
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.7.1]] '''[[SB 5.7.1]] - [[SB 5.7.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.7.3]]</div> | |||
{{RandomImage}} | |||
==== TEXT 2 ==== | ==== TEXT 2 ==== | ||
<div class="verse"> | |||
<div | :tasyām u ha vā ātmajān kārtsnyenānurūpān ātmanaḥ | ||
tasyām u ha vā ātmajān kārtsnyenānurūpān ātmanaḥ pañca janayām āsa bhūtādir iva bhūta-sūkṣmāṇi sumatiṁ rāṣṭrabhṛtaṁ sudarśanam āvaraṇaṁ dhūmraketum iti | :pañca janayām āsa bhūtādir iva bhūta-sūkṣmāṇi | ||
:sumatiṁ rāṣṭrabhṛtaṁ sudarśanam āvaraṇaṁ dhūmraketum iti | |||
</div> | </div> | ||
Line 14: | Line 21: | ||
==== SYNONYMS ==== | ==== SYNONYMS ==== | ||
<div class="synonyms"> | |||
<div | ''tasyām''—in her womb; ''u ha vā''—indeed; ''ātma-jān''—sons; ''kārtsnyena''—entirely; ''anurūpān''—exactly like; ''ātmanaḥ''—himself; ''pañca''—five; ''janayām āsa''—begot; ''bhūta-ādiḥ iva''—like the false ego; ''bhūta-sūkṣmāṇi''—the five subtle objects of sense perception; ''su-matim''—Sumatim; ''rāṣṭra-bhṛtam''—Rāṣṭrabhṛta; ''su-darśanam''—Sudarśana; ''āvaraṇam''—Āvaraṇa; ''dhūmra-ketum''—Dhūmraketu; ''iti''—thus. | ||
</div> | </div> | ||
Line 22: | Line 28: | ||
==== TRANSLATION ==== | ==== TRANSLATION ==== | ||
<div class="translation"> | |||
<div | |||
Just as the false ego creates the subtle sense objects, Mahārāja Bharata created five sons in the womb of Pañcajanī, his wife. These sons were named Sumati, Rāṣṭrabhṛta, Sudarśana, Āvaraṇa and Dhūmraketu. | Just as the false ego creates the subtle sense objects, Mahārāja Bharata created five sons in the womb of Pañcajanī, his wife. These sons were named Sumati, Rāṣṭrabhṛta, Sudarśana, Āvaraṇa and Dhūmraketu. | ||
</div> | </div> | ||
__NOTOC__ | |||
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 5.7.1]] '''[[SB 5.7.1]] - [[SB 5.7.3]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 5.7.3]]</div> | |||
__NOTOC__ | |||
__NOEDITSECTION__ |
Revision as of 15:37, 14 November 2018
TEXT 2
- tasyām u ha vā ātmajān kārtsnyenānurūpān ātmanaḥ
- pañca janayām āsa bhūtādir iva bhūta-sūkṣmāṇi
- sumatiṁ rāṣṭrabhṛtaṁ sudarśanam āvaraṇaṁ dhūmraketum iti
SYNONYMS
tasyām—in her womb; u ha vā—indeed; ātma-jān—sons; kārtsnyena—entirely; anurūpān—exactly like; ātmanaḥ—himself; pañca—five; janayām āsa—begot; bhūta-ādiḥ iva—like the false ego; bhūta-sūkṣmāṇi—the five subtle objects of sense perception; su-matim—Sumatim; rāṣṭra-bhṛtam—Rāṣṭrabhṛta; su-darśanam—Sudarśana; āvaraṇam—Āvaraṇa; dhūmra-ketum—Dhūmraketu; iti—thus.
TRANSLATION
Just as the false ego creates the subtle sense objects, Mahārāja Bharata created five sons in the womb of Pañcajanī, his wife. These sons were named Sumati, Rāṣṭrabhṛta, Sudarśana, Āvaraṇa and Dhūmraketu.