Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 7.104: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 07]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 7|Chapter 7: The Meeting of Śrī Caitanya Mahāprabhu and Vallabha Bhaṭṭa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 7.103|Antya-līlā 7.103]] '''[[CC Antya 7.103|Antya-līlā 7.103]] - [[CC Antya 7.105|Antya-līlā 7.105]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 7.105|Antya-līlā 7.105]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 7.104|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 104 ====
==== TEXT 104 ====


<div id="text">
<div class="verse">
pati-vratā hañā patira nāma nāhi laya<br>
:pati-vratā hañā patira nāma nāhi laya
tomarā kṛṣṇa-nāma laha,—kon dharma haya?”<br>
:tomarā kṛṣṇa-nāma laha,—kon dharma haya?"
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
pati-vratā—devoted to the husband; hañā—being; patira—of the husband; nāma—name; nāhi laya—does not utter; tomarā—all of you; kṛṣṇa-nāma-laha—chant the name of Kṛṣṇa; kon—what; dharma—religious principle; haya—is it.
''pati-vratā''—devoted to the husband; ''hañā''—being; ''patira''—of the husband; ''nāma''—name; ''nāhi laya''—does not utter; ''tomarā''—all of you; ''kṛṣṇa-nāma-laha''—chant the name of Kṛṣṇa; ''kon''—what; ''dharma''—religious principle; ''haya''—is it.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“It is the duty of a chaste wife, devoted to her husband, not to utter her husband’s name, but all of you chant the name of Kṛṣṇa. How can this be called a religious principle?
"It is the duty of a chaste wife, devoted to her husband, not to utter her husband's name, but all of you chant the name of Kṛṣṇa. How can this be called a religious principle?"
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 7.103|Antya-līlā 7.103]] '''[[CC Antya 7.103|Antya-līlā 7.103]] - [[CC Antya 7.105|Antya-līlā 7.105]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 7.105|Antya-līlā 7.105]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:30, 20 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 104

pati-vratā hañā patira nāma nāhi laya
tomarā kṛṣṇa-nāma laha,—kon dharma haya?"


SYNONYMS

pati-vratā—devoted to the husband; hañā—being; patira—of the husband; nāma—name; nāhi laya—does not utter; tomarā—all of you; kṛṣṇa-nāma-laha—chant the name of Kṛṣṇa; kon—what; dharma—religious principle; haya—is it.


TRANSLATION

"It is the duty of a chaste wife, devoted to her husband, not to utter her husband's name, but all of you chant the name of Kṛṣṇa. How can this be called a religious principle?"