Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 10.19: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 10]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 10|Chapter 10: Śrī Caitanya Mahāprabhu Accepts Prasādam from His Devotees]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 10.18|Antya-līlā 10.18]] '''[[CC Antya 10.18|Antya-līlā 10.18]] - [[CC Antya 10.20|Antya-līlā 10.20]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 10.20|Antya-līlā 10.20]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 10.19|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 19 ====
==== TEXT 19 ====


<div id="text">
<div class="verse">
’manuṣya’-buddhi damayantī kare prabhura pāya<br>
:'manuṣya'-buddhi damayantī kare prabhura pāya
guru-bhojane udare kabhu ‘āma’ hañā yāya<br>
:guru-bhojane udare kabhu 'āma' hañā yāya
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
manuṣya-buddhi—considering an ordinary human being; damayantī—the sister of Rāghava Paṇḍita; kare—does; prabhura pāya—at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu; guru-bhojane—by overeating; udare—in the abdomen; kabhu—sometimes; āma—mucus; hañā yāya—there is.
''manuṣya-buddhi''—considering an ordinary human being; ''damayantī''—the sister of Rāghava Paṇḍita; ''kare''—does; ''prabhura pāya''—at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''guru-bhojane''—by overeating; ''udare''—in the abdomen; ''kabhu''—sometimes; ''āma''—mucus; ''hañā yāya''—there is.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Because of her natural love for Śrī Caitanya Mahāprabhu, Damayantī considered the Lord an ordinary human being. Therefore she thought that He would become sick by overeating and there would be mucus within His abdomen.
Because of her natural love for Śrī Caitanya Mahāprabhu, Damayantī considered the Lord an ordinary human being. Therefore she thought that He would become sick by overeating and there would be mucus within His abdomen.
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Because of pure love, the devotees of Kṛṣṇa in Goloka Vṛndāvana, Vrajabhūmi, loved Kṛṣṇa as an ordinary human being like them. Yet although they considered Kṛṣṇa one of them, their love for Kṛṣṇa knew no bounds. Similarly, because of extreme love, devotees like Rāghava Paṇḍita and his sister, Damayantī, thought of Śrī Caitanya Mahāprabhu as a human being, but their love for Him was boundless. By overeating, an ordinary human being becomes prone to a disease called amla-pitta, which is a product of indigestion characterized by acidity of the stomach. Damayantī thought that such a condition would afflict Śrī Caitanya Mahāprabhu.
Because of pure love, the devotees of Kṛṣṇa in Goloka Vṛndāvana, Vrajabhūmi, loved Kṛṣṇa as an ordinary human being like them. Yet although they considered Kṛṣṇa one of them, their love for Kṛṣṇa knew no bounds. Similarly, because of extreme love, devotees like Rāghava Paṇḍita and his sister, Damayantī, thought of Śrī Caitanya Mahāprabhu as a human being, but their love for Him was boundless. By overeating, an ordinary human being becomes prone to a disease called ''amla-pitta'', which is a product of indigestion characterized by acidity of the stomach. Damayantī thought that such a condition would afflict Śrī Caitanya Mahāprabhu.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 10.18|Antya-līlā 10.18]] '''[[CC Antya 10.18|Antya-līlā 10.18]] - [[CC Antya 10.20|Antya-līlā 10.20]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 10.20|Antya-līlā 10.20]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 11:39, 22 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 19

'manuṣya'-buddhi damayantī kare prabhura pāya
guru-bhojane udare kabhu 'āma' hañā yāya


SYNONYMS

manuṣya-buddhi—considering an ordinary human being; damayantī—the sister of Rāghava Paṇḍita; kare—does; prabhura pāya—at the lotus feet of Śrī Caitanya Mahāprabhu; guru-bhojane—by overeating; udare—in the abdomen; kabhu—sometimes; āma—mucus; hañā yāya—there is.


TRANSLATION

Because of her natural love for Śrī Caitanya Mahāprabhu, Damayantī considered the Lord an ordinary human being. Therefore she thought that He would become sick by overeating and there would be mucus within His abdomen.


PURPORT

Because of pure love, the devotees of Kṛṣṇa in Goloka Vṛndāvana, Vrajabhūmi, loved Kṛṣṇa as an ordinary human being like them. Yet although they considered Kṛṣṇa one of them, their love for Kṛṣṇa knew no bounds. Similarly, because of extreme love, devotees like Rāghava Paṇḍita and his sister, Damayantī, thought of Śrī Caitanya Mahāprabhu as a human being, but their love for Him was boundless. By overeating, an ordinary human being becomes prone to a disease called amla-pitta, which is a product of indigestion characterized by acidity of the stomach. Damayantī thought that such a condition would afflict Śrī Caitanya Mahāprabhu.