BG 18.32: Difference between revisions
(Vanibot #0020 edit - link to the Version Compare feature) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 22: | Line 22: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''adharmam'' | ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=adharmam&tab=syno_o&ds=1 adharmam]'' — irreligion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=dharmam&tab=syno_o&ds=1 dharmam]'' — religion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=iti&tab=syno_o&ds=1 iti]'' — thus; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yā&tab=syno_o&ds=1 yā]'' — which; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=manyate&tab=syno_o&ds=1 manyate]'' — thinks; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tamasā&tab=syno_o&ds=1 tamasā]'' — by illusion; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āvṛtā&tab=syno_o&ds=1 āvṛtā]'' — covered; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sarva&tab=syno_o&ds=1 sarva]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthān&tab=syno_o&ds=1 arthān]'' — all things; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viparītān&tab=syno_o&ds=1 viparītān]'' — in the wrong direction; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — also; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=buddhiḥ&tab=syno_o&ds=1 buddhiḥ]'' — intelligence; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sā&tab=syno_o&ds=1 sā]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=pārtha&tab=syno_o&ds=1 pārtha]'' — O son of Pṛthā; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāmasī&tab=syno_o&ds=1 tāmasī]'' — in the mode of ignorance. | ||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 15:23, 17 February 2024
TEXT 32
- अधर्मं धर्ममिति या मन्यते तमसावृता ।
- सर्वार्थान्विपरीतांश्च बुद्धिः सा पार्थ तामसी ॥३२॥
- adharmaṁ dharmam iti yā
- manyate tamasāvṛtā
- sarvārthān viparītāṁś ca
- buddhiḥ sā pārtha tāmasī
SYNONYMS
adharmam — irreligion; dharmam — religion; iti — thus; yā — which; manyate — thinks; tamasā — by illusion; āvṛtā — covered; sarva-arthān — all things; viparītān — in the wrong direction; ca — also; buddhiḥ — intelligence; sā — that; pārtha — O son of Pṛthā; tāmasī — in the mode of ignorance.
TRANSLATION
That understanding which considers irreligion to be religion and religion to be irreligion, under the spell of illusion and darkness, and strives always in the wrong direction, O Pārtha, is in the mode of ignorance.
PURPORT
Intelligence in the mode of ignorance is always working the opposite of the way it should. It accepts religions which are not actually religions and rejects actual religion. Men in ignorance understand a great soul to be a common man and accept a common man as a great soul. They think truth to be untruth and accept untruth as truth. In all activities they simply take the wrong path; therefore their intelligence is in the mode of ignorance.