SB 11.21.31: Difference between revisions
(Vanibot #0017 edit: indent verse and change id='' to class='' for SB) |
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences) |
||
Line 23: | Line 23: | ||
<div class="synonyms"> | <div class="synonyms"> | ||
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=svapna&tab=syno_o&ds=1 svapna]'' — a dream; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upamam&tab=syno_o&ds=1 upamam]'' — equal to; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=amum&tab=syno_o&ds=1 amum]'' — that; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokam&tab=syno_o&ds=1 lokam]'' — world (after death); ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=asantam&tab=syno_o&ds=1 asantam]'' — unreal; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=śravaṇa&tab=syno_o&ds=1 śravaṇa]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=priyam&tab=syno_o&ds=1 priyam]'' — only enchanting to hear about; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āśiṣaḥ&tab=syno_o&ds=1 āśiṣaḥ]'' — mundane achievements in this life; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hṛdi&tab=syno_o&ds=1 hṛdi]'' — in their hearts; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkalpya&tab=syno_o&ds=1 saṅkalpya]'' — imagining; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tyajanti&tab=syno_o&ds=1 tyajanti]'' — they give up; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=arthān&tab=syno_o&ds=1 arthān]'' — their wealth; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yathā&tab=syno_o&ds=1 yathā]'' — like; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vaṇik&tab=syno_o&ds=1 vaṇik]'' — a businessman. | |||
</div> | </div> | ||
Latest revision as of 20:32, 17 February 2024
Please note: The synonyms, translation and purport of this verse were composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TEXT 31
- svapnopamam amuṁ lokam
- asantaṁ śravaṇa-priyam
- āśiṣo hṛdi saṅkalpya
- tyajanty arthān yathā vaṇik
SYNONYMS
svapna — a dream; upamam — equal to; amum — that; lokam — world (after death); asantam — unreal; śravaṇa-priyam — only enchanting to hear about; āśiṣaḥ — mundane achievements in this life; hṛdi — in their hearts; saṅkalpya — imagining; tyajanti — they give up; arthān — their wealth; yathā — like; vaṇik — a businessman.
Translation and purport composed by disciples of Śrīla Prabhupāda
TRANSLATION
Just as a foolish businessman gives up his real wealth in useless business speculation, foolish persons give up all that is actually valuable in life and instead pursue promotion to material heaven, which although pleasing to hear about is actually unreal, like a dream. Such bewildered persons imagine within their hearts that they will achieve all material blessings.
PURPORT
All over the world people are working hard to achieve perfect sense gratification in this life or the next. As eternal living beings, part and parcel of Lord Kṛṣṇa, we are naturally endowed with all bliss and knowledge in the association of the Lord. But giving up this exalted position of spiritual bliss and knowledge, we foolishly waste our time pursuing the phantasmagoria of bodily happiness, just like a foolish businessman who squanders his real assets in imaginary business ventures that deliver no real profit.