Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 7.104

Revision as of 16:09, 20 March 2008 by Acyuta (talk | contribs) (1 revision(s))
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 104

pati-vratā hañā patira nāma nāhi laya
tomarā kṛṣṇa-nāma laha,—kon dharma haya?”


SYNONYMS

pati-vratā—devoted to the husband; hañā—being; patira—of the husband; nāma—name; nāhi laya—does not utter; tomarā—all of you; kṛṣṇa-nāma-laha—chant the name of Kṛṣṇa; kon—what; dharma—religious principle; haya—is it.


TRANSLATION

“It is the duty of a chaste wife, devoted to her husband, not to utter her husband’s name, but all of you chant the name of Kṛṣṇa. How can this be called a religious principle?”

Template:CC Footer