Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 6.17.22

Revision as of 15:37, 14 November 2018 by Sahadeva (talk | contribs) (Text replacement - "==== <div class=" to "==== <div class=")

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 22

na tasya kaścid dayitaḥ pratīpo
na jñāti-bandhur na paro na ca svaḥ
samasya sarvatra nirañjanasya
sukhe na rāgaḥ kuta eva roṣaḥ


SYNONYMS

na—not; tasya—of Him (the Supreme Lord); kaścit—anyone; dayitaḥ—dear; pratīpaḥ—not dear; na—nor; jñāti—kinsman; bandhuḥ—friend; na—nor; paraḥ—other; na—nor; ca—also; svaḥ—own; samasya—who is equal; sarvatra—everywhere; nirañjanasya—without being affected by material nature; sukhe—in happiness; na—not; rāgaḥ—attachment; kutaḥ—from where; eva—indeed; roṣaḥ—anger.


TRANSLATION

The Supreme Personality of Godhead is equally disposed toward all living entities. Therefore no one is very dear to Him, and no one is a great enemy for Him; no one is His friend, and no one is His relative. Being unattached to the material world, He has no affection for so-called happiness or hatred for so-called distress. The two terms happiness and distress are relative. Since the Lord is always happy, for Him there is no question of distress.



... more about "SB 6.17.22"
King Citraketu +
Lord Śiva and Goddess Pārvatī +