Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


BG 11.31 (1972)

The printable version is no longer supported and may have rendering errors. Please update your browser bookmarks and please use the default browser print function instead.



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXT 31

आख्याहि मे को भवानुग्ररूपो
नमोऽस्तु ते देववर प्रसीद ।
विज्ञातुमिच्छामि भवन्तमाद्यं
न हि प्रजानामि तव प्रवृत्तिम् ॥३१॥
ākhyāhi me ko bhavān ugra-rūpo
namo 'stu te deva-vara prasīda
vijñātum icchāmi bhavantam ādyaṁ
na hi prajānāmi tava pravṛttim

SYNONYMS

ākhyāhi—please explain; me—unto me; kaḥ—who; bhavān—You; ugra-rūpaḥ—fierce form; namaḥ astu—obeisances; te—unto You; deva-vara—the great one amongst the demigods; prasīda—be gracious; vijñātum—just to know; icchāmi—I wish; bhavantam—You; ādyam—the original; na—never; hi—certainly; prajānāmi—do I know; tava—Your; pravṛttim—mission.

TRANSLATION

O Lord of lords, so fierce of form, please tell me who You are. I offer my obeisances unto You; please be gracious to me. I do not know what Your mission is, and I desire to hear of it.