Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 3.24: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 03|C024]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 3|Chapter 3: The External Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.23|Ādi-līlā 3.23]] '''[[CC Adi 3.23|Ādi-līlā 3.23]] - [[CC Adi 3.25|Ādi-līlā 3.25]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.25|Ādi-līlā 3.25]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 3.24|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 24 ====
==== TEXT 24 ====


<div id="text">
<div class="verse">
utsīdeyur ime lokā<br>
:utsīdeyur ime lokā
na kuryāṁ karma ced aham<br>
:na kuryāṁ karma ced aham
saṅkarasya ca kartā syām<br>
:saṅkarasya ca kartā syām
upahanyām imāḥ prajāḥ<br>
:upahanyām imāḥ prajāḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
utsīdeyuḥ—would fall into ruin; ime—these; lokāḥ—worlds; na kuryām—did not perform; karma—action; cet—if; aham—I; saṅkarasya—of unwanted population; ca—and; kartā—the creator; syām—would become; upahanyām—would spoil; imāḥ—these; prajāḥ—living entities.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=utsīdeyuḥ&tab=syno_o&ds=1 utsīdeyuḥ]'' — would fall into ruin; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ime&tab=syno_o&ds=1 ime]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=lokāḥ&tab=syno_o&ds=1 lokāḥ]'' — worlds; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=na&tab=syno_o&ds=1 na] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kuryām&tab=syno_o&ds=1 kuryām]'' — did not perform; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=karma&tab=syno_o&ds=1 karma]'' — action; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=cet&tab=syno_o&ds=1 cet]'' — if; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=aham&tab=syno_o&ds=1 aham]'' — I; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=saṅkarasya&tab=syno_o&ds=1 saṅkarasya]'' — of unwanted population; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ca&tab=syno_o&ds=1 ca]'' — and; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kartā&tab=syno_o&ds=1 kartā]'' — the creator; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=syām&tab=syno_o&ds=1 syām]'' — would become; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=upahanyām&tab=syno_o&ds=1 upahanyām]'' — would spoil; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=imāḥ&tab=syno_o&ds=1 imāḥ]'' — these; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=prajāḥ&tab=syno_o&ds=1 prajāḥ]'' — living entities.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘If I did not show the proper principles of religion, all these worlds would fall into ruin. I would be the cause of unwanted population and would spoil all these living beings.’
“‘If I did not show the proper principles of religion, all these worlds would fall into ruin. I would be the cause of unwanted population and would spoil all these living beings.’
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 3.23|Ādi-līlā 3.23]] '''[[CC Adi 3.23|Ādi-līlā 3.23]] - [[CC Adi 3.25|Ādi-līlā 3.25]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 3.25|Ādi-līlā 3.25]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 18:50, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 24

utsīdeyur ime lokā
na kuryāṁ karma ced aham
saṅkarasya ca kartā syām
upahanyām imāḥ prajāḥ


SYNONYMS

utsīdeyuḥ — would fall into ruin; ime — these; lokāḥ — worlds; na kuryām — did not perform; karma — action; cet — if; aham — I; saṅkarasya — of unwanted population; ca — and; kartā — the creator; syām — would become; upahanyām — would spoil; imāḥ — these; prajāḥ — living entities.


TRANSLATION

“‘If I did not show the proper principles of religion, all these worlds would fall into ruin. I would be the cause of unwanted population and would spoil all these living beings.’