Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 4.125: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 04|C125]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.124|Ādi-līlā 4.124]] '''[[CC Adi 4.124|Ādi-līlā 4.124]] - [[CC Adi 4.126|Ādi-līlā 4.126]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.126|Ādi-līlā 4.126]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 4.125|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 125 ====
==== TEXT 125 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kasmād vṛnde priya-sakhi hareḥ pāda-mūlāt kuto ’sau<br>
:kasmād vṛnde priya-sakhi hareḥ pāda-mūlāt kuto ’sau
kuṇḍāraṇye kim iha kurute nṛtya-śikṣāṁ guruḥ kaḥ<br>
:kuṇḍāraṇye kim iha kurute nṛtya-śikṣāṁ guruḥ kaḥ
taṁ tvan-mūrtiḥ prati-taru-lataṁ dig-vidikṣu sphurantī<br>
:taṁ tvan-mūrtiḥ prati-taru-lataṁ dig-vidikṣu sphurantī
śailūṣīva bhramati parito nartayantī sva-paścāt<br>
:śailūṣīva bhramati parito nartayantī sva-paścāt
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kasmāt—from where; vṛnde—O Vṛndā; priyā-sakhi—O dear friend; hareḥ—of Lord Hari; pāda-mūlāt—from the lotus feet; kutaḥ—where; asau—that one (Lord Kṛṣṇa); kuṇḍa-araṇye—in the forest on the bank of Rādhā-kuṇḍa; kim—what; iha—here; kurute—He does; nṛtya-śikṣām—dancing practice; guruḥ—teacher; kaḥ—who; tam—Him; tvat-mūrtiḥ—Your form; prati-taru-latam—on every tree and vine; dik-vidikṣu—in all directions; sphurantī—appearing; śailūṣī—expert dancer; iva—like; bhramati—wanders; paritaḥ—all around; nartayantī—causing to dance; sva-paścāt—behind.
''kasmāt''—from where; ''vṛnde''—O Vṛndā; ''priyā-sakhi''—O dear friend; ''hareḥ''—of Lord Hari; ''pāda-mūlāt''—from the lotus feet; ''kutaḥ''—where; ''asau''—that one (Lord Kṛṣṇa); ''kuṇḍa-araṇye''—in the forest on the bank of Rādhā-kuṇḍa; ''kim''—what; ''iha''—here; ''kurute''—He does; ''nṛtya-śikṣām''—dancing practice; ''guruḥ''—teacher; ''kaḥ''—who; ''tam''—Him; ''tvat-mūrtiḥ''—Your form; ''prati-taru-latam''—on every tree and vine; ''dik-vidikṣu''—in all directions; ''sphurantī''—appearing; ''śailūṣī''—expert dancer; ''iva''—like; ''bhramati''—wanders; ''paritaḥ''—all around; ''nartayantī''—causing to dance; ''sva-paścāt''—behind.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“O my beloved friend Vṛndā, where are you coming from?
:"O my beloved friend Vṛndā, where are you coming from?"
“I am coming from the feet of Śrī Hari.
:"I am coming from the feet of Śrī Hari."
“Where is He?
:"Where is He?"
“In the forest on the bank of Rādhā-kuṇḍa.
:"In the forest on the bank of Rādhā-kuṇḍa."
“What is He doing there?
:"What is He doing there?"
“He is learning dancing.
:"He is learning dancing."
“Who is His master?
:"Who is His master?"
“Your image, Rādhā, revealing itself in every tree and creeper in every direction, is roaming like a skillful dancer, making Him dance behind.
:"Your image, Rādhā, revealing itself in every tree and creeper in every direction, is roaming like a skillful dancer, making Him dance behind."
</div>
</div>


Line 35: Line 39:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This text is from the Govinda-līlāmṛta (8.77) of Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.
This text is from the ''Govinda-līlāmṛta'' (8.77) of Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.124|Ādi-līlā 4.124]] '''[[CC Adi 4.124|Ādi-līlā 4.124]] - [[CC Adi 4.126|Ādi-līlā 4.126]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.126|Ādi-līlā 4.126]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 16:04, 24 August 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 125

kasmād vṛnde priya-sakhi hareḥ pāda-mūlāt kuto ’sau
kuṇḍāraṇye kim iha kurute nṛtya-śikṣāṁ guruḥ kaḥ
taṁ tvan-mūrtiḥ prati-taru-lataṁ dig-vidikṣu sphurantī
śailūṣīva bhramati parito nartayantī sva-paścāt


SYNONYMS

kasmāt—from where; vṛnde—O Vṛndā; priyā-sakhi—O dear friend; hareḥ—of Lord Hari; pāda-mūlāt—from the lotus feet; kutaḥ—where; asau—that one (Lord Kṛṣṇa); kuṇḍa-araṇye—in the forest on the bank of Rādhā-kuṇḍa; kim—what; iha—here; kurute—He does; nṛtya-śikṣām—dancing practice; guruḥ—teacher; kaḥ—who; tam—Him; tvat-mūrtiḥ—Your form; prati-taru-latam—on every tree and vine; dik-vidikṣu—in all directions; sphurantī—appearing; śailūṣī—expert dancer; iva—like; bhramati—wanders; paritaḥ—all around; nartayantī—causing to dance; sva-paścāt—behind.


TRANSLATION

"O my beloved friend Vṛndā, where are you coming from?"
"I am coming from the feet of Śrī Hari."
"Where is He?"
"In the forest on the bank of Rādhā-kuṇḍa."
"What is He doing there?"
"He is learning dancing."
"Who is His master?"
"Your image, Rādhā, revealing itself in every tree and creeper in every direction, is roaming like a skillful dancer, making Him dance behind."


PURPORT

This text is from the Govinda-līlāmṛta (8.77) of Kṛṣṇadāsa Kavirāja Gosvāmī.