Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Adi 4.275: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Adi-lila Chapter 04|C275]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Adi|Ādi-līlā]] - [[CC Adi 4|Chapter 4: The Confidential Reasons for the Appearance of Śrī Caitanya Mahāprabhu]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.274|Ādi-līlā 4.274]] '''[[CC Adi 4.274|Ādi-līlā 4.274]] - [[CC Adi 4.276|Ādi-līlā 4.276]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.276|Ādi-līlā 4.276]]</div>
{{CompareVersions|CC|Adi 4.275|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 275 ====
==== TEXT 275 ====


<div id="text">
<div class="verse">
apāraṁ kasyāpi praṇayi-jana-vṛndasya kutukī<br>
:apāraṁ kasyāpi praṇayi-jana-vṛndasya kutukī
rasa-stomaṁ hṛtvā madhuram upabhoktuṁ kam api yaḥ<br>
:rasa-stomaṁ hṛtvā madhuram upabhoktuṁ kam api yaḥ
rucaṁ svām āvavre dyutim iha tadīyāṁ prakaṭayan<br>
:rucaṁ svām āvavre dyutim iha tadīyāṁ prakaṭayan
sa devaś caitanyākṛtir atitarāṁ naḥ kṛpayatu<br>
:sa devaś caitanyākṛtir atitarāṁ naḥ kṛpayatu
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
apāram—boundless; kasya api—of someone; praṇayi-jana-vṛndasya—of the multitude of lovers; kutukī—one who is   curious; rasa-stomam—the group of mellows; hṛtvā—stealing; madhuram—sweet; upabhoktum—to enjoy; kam api—some; yaḥ—who; rucam—luster; svām—own; āvavre—covered; dyutim—luster; iha—here; tadīyām—related to Him; prakaṭayan—manifesting; saḥ—He; devaḥ—the Supreme Personality of Godhead; caitanya-ākṛtiḥ—having the form of Lord Caitanya Mahāprabhu; atitarām—greatly; naḥ—unto us; kṛpayatu—may He show His mercy.
''apāram''—boundless; ''kasya api''—of someone; ''praṇayi-jana-vṛndasya''—of the multitude of lovers; ''kutukī''—one who is curious; ''rasa-stomam''—the group of mellows; ''hṛtvā''—stealing; ''madhuram''—sweet; ''upabhoktum''—to enjoy; ''kam api''—some; ''yaḥ''—who; ''rucam''—luster; ''svām''—own; ''āvavre''—covered; ''dyutim''—luster; ''iha''—here; ''tadīyām''—related to Him; ''prakaṭayan''—manifesting; ''saḥ''—He; ''devaḥ''—the Supreme Personality of Godhead; ''caitanya-ākṛtiḥ''—having the form of Lord Caitanya Mahāprabhu; ''atitarām''—greatly; ''naḥ''—unto us; ''kṛpayatu''—may He show His mercy.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“Lord Kṛṣṇa desired to taste the limitless nectarean mellows of the love possessed by one of His multitude of loving damsels [Śrī Rādhā], and so He has assumed the form of Lord Caitanya. He has tasted that love while hiding His own dark complexion with Her effulgent yellow color. May that Lord Caitanya confer upon us His grace.
"Lord Kṛṣṇa desired to taste the limitless nectarean mellows of the love possessed by one of His multitude of loving damsels [Śrī Rādhā], and so He has assumed the form of Lord Caitanya. He has tasted that love while hiding His own dark complexion with Her effulgent yellow color. May that Lord Caitanya confer upon us His grace."
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This is the third verse of the second Caitanyāṣṭaka of Śrīla Rūpa Gosvāmī’s Stava-mālā.
This is the third verse of the second ''Caitanyāṣṭaka'' of Śrīla Rūpa Gosvāmī’s ''Stava-mālā''.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Adi 4.274|Ādi-līlā 4.274]] '''[[CC Adi 4.274|Ādi-līlā 4.274]] - [[CC Adi 4.276|Ādi-līlā 4.276]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Adi 4.276|Ādi-līlā 4.276]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 15:08, 16 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 275

apāraṁ kasyāpi praṇayi-jana-vṛndasya kutukī
rasa-stomaṁ hṛtvā madhuram upabhoktuṁ kam api yaḥ
rucaṁ svām āvavre dyutim iha tadīyāṁ prakaṭayan
sa devaś caitanyākṛtir atitarāṁ naḥ kṛpayatu


SYNONYMS

apāram—boundless; kasya api—of someone; praṇayi-jana-vṛndasya—of the multitude of lovers; kutukī—one who is curious; rasa-stomam—the group of mellows; hṛtvā—stealing; madhuram—sweet; upabhoktum—to enjoy; kam api—some; yaḥ—who; rucam—luster; svām—own; āvavre—covered; dyutim—luster; iha—here; tadīyām—related to Him; prakaṭayan—manifesting; saḥ—He; devaḥ—the Supreme Personality of Godhead; caitanya-ākṛtiḥ—having the form of Lord Caitanya Mahāprabhu; atitarām—greatly; naḥ—unto us; kṛpayatu—may He show His mercy.


TRANSLATION

"Lord Kṛṣṇa desired to taste the limitless nectarean mellows of the love possessed by one of His multitude of loving damsels [Śrī Rādhā], and so He has assumed the form of Lord Caitanya. He has tasted that love while hiding His own dark complexion with Her effulgent yellow color. May that Lord Caitanya confer upon us His grace."


PURPORT

This is the third verse of the second Caitanyāṣṭaka of Śrīla Rūpa Gosvāmī’s Stava-mālā.