Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 1.196: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 01|C196]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 1|Chapter 1: Śrīla Rūpa Gosvāmī's Second Meeting With the Lord]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.195|Antya-līlā 1.195]] '''[[CC Antya 1.195|Antya-līlā 1.195]] - [[CC Antya 1.197|Antya-līlā 1.197]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.197|Antya-līlā 1.197]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 1.196|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 196 ====
==== TEXT 196 ====


 
<div class="verse">
<div id="text">
:tomāra śakti vinā jīvera nahe ei vāṇī
tomāra śakti vinā jīvera nahe ei vāṇī<br>
:tumi śakti diyā kahāo,—hena anumāni
tumi śakti diyā kahāo,—hena anumāni“<br>
</div>
</div>


Line 13: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


 
<div class="synonyms">
<div id="synonyms">
''tomāra śakti vinā''—without Your special power; ''jīvera''—of an ordinary living being; ''nahe''—there is not; ''ei vāṇī''—these words; ''tumi''—You; ''śakti diyā''—giving power; ''kahāo''—make him say; ''hena''—such; ''anumāni''—I guess.
tomāra śakti vinā—without Your special power; jīvera—of an ordinary living being; nahe—there is not; ei vāṇī—these words; tumi—You; śakti diyā—giving power; kahāo—make him say; hena—such; anumāni—I guess.
</div>
</div>


Line 21: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div class="translation">
"Without Your mercy such poetic expressions would be impossible for an ordinary living being to write. My guess is that You have given him the power."
</div>


<div id="translation">
 
“Without Your mercy such poetic expressions would be impossible for an ordinary living being to write. My guess is that You have given him the power.
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 1.195|Antya-līlā 1.195]] '''[[CC Antya 1.195|Antya-līlā 1.195]] - [[CC Antya 1.197|Antya-līlā 1.197]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 1.197|Antya-līlā 1.197]]</div>
</div>
__NOTOC__
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
__NOEDITSECTION__

Revision as of 05:30, 22 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 196

tomāra śakti vinā jīvera nahe ei vāṇī
tumi śakti diyā kahāo,—hena anumāni


SYNONYMS

tomāra śakti vinā—without Your special power; jīvera—of an ordinary living being; nahe—there is not; ei vāṇī—these words; tumi—You; śakti diyā—giving power; kahāo—make him say; hena—such; anumāni—I guess.


TRANSLATION

"Without Your mercy such poetic expressions would be impossible for an ordinary living being to write. My guess is that You have given him the power."