Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 10.110: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 10|CC110]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 10|Chapter 10: Śrī Caitanya Mahāprabhu Accepts Prasādam from His Devotees]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 10.109|Antya-līlā 10.109]] '''[[CC Antya 10.109|Antya-līlā 10.109]] - [[CC Antya 10.111|Antya-līlā 10.111]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 10.111|Antya-līlā 10.111]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 10.110|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 110 ====
==== TEXT 110 ====


<div id="text">
<div class="verse">
’amuk ei diyāche’ govinda kare nivedana<br>
:'amuk ei diyāche' govinda kare nivedana
’dhari’ rākha’ bali’ prabhu nā karena bhakṣaṇa<br>
:'dhari' rākha' bali' prabhu nā karena bhakṣaṇa
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
amuk—such and such devotee; ei—this; diyāche—has given; govinda—Govinda; kare nivedana—informs; dhari’ rākha—please keep them; bali’—saying; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; nā karena bhakṣaṇa—does not eat.
''amuk''—such and such devotee; ''ei''—this; ''diyāche''—has given; ''govinda''—Govinda; ''kare nivedana''—informs; ''dhari' rākha''—please keep them; ''bali'' '—saying; ''prabhu''—Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''nā karena bhakṣaṇa''—does not eat.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Govinda would present the prasādam and say to Śrī Caitanya Mahāprabhu, “This has been given by such-and-such devotee.The Lord, however, would not actually eat it. He would simply say, “Keep it in storage.
Govinda would present the prasādam and say to Śrī Caitanya Mahāprabhu, "This has been given by such-and-such devotee." The Lord, however, would not actually eat it. He would simply say, "Keep it in storage."
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 10.109|Antya-līlā 10.109]] '''[[CC Antya 10.109|Antya-līlā 10.109]] - [[CC Antya 10.111|Antya-līlā 10.111]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 10.111|Antya-līlā 10.111]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:02, 23 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 110

'amuk ei diyāche' govinda kare nivedana
'dhari' rākha' bali' prabhu nā karena bhakṣaṇa


SYNONYMS

amuk—such and such devotee; ei—this; diyāche—has given; govinda—Govinda; kare nivedana—informs; dhari' rākha—please keep them; bali '—saying; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; nā karena bhakṣaṇa—does not eat.


TRANSLATION

Govinda would present the prasādam and say to Śrī Caitanya Mahāprabhu, "This has been given by such-and-such devotee." The Lord, however, would not actually eat it. He would simply say, "Keep it in storage."