Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 10.132: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 10|CC132]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 10|Chapter 10: Śrī Caitanya Mahāprabhu Accepts Prasādam from His Devotees]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 10.131|Antya-līlā 10.131]] '''[[CC Antya 10.131|Antya-līlā 10.131]] - [[CC Antya 10.133|Antya-līlā 10.133]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 10.133|Antya-līlā 10.133]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 10.132|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 132 ====
==== TEXT 132 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kabhu rātri-kāle kichu karena upayoga<br>
:kabhu rātri-kāle kichu karena upayoga
bhaktera śraddhāra dravya avaśya karena upabhoga<br>
:bhaktera śraddhāra dravya avaśya karena upabhoga
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kabhu—sometimes; rātri-kāle—at night; kichu—some; karena upayoga—used; bhaktera—of the devotees; śraddhāra—with faith and love; dravya—preparations; avaśya—certainly; karena upabhoga—enjoys.
''kabhu''—sometimes; ''rātri-kāle''—at night; ''kichu''—some; ''karena upayoga''—used; ''bhaktera''—of the devotees; ''śraddhāra''—with faith and love; ''dravya''—preparations; ''avaśya''—certainly; ''karena upabhoga''—enjoys.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
Sometimes Śrī Caitanya Mahāprabhu would take some of it at night. The Lord certainly enjoys preparations made with faith and love by His devotees.
Sometimes Śrī Caitanya Mahāprabhu would take some of it at night. The Lord certainly enjoys preparations made with faith and love by His devotees.
</div>
</div>
Line 26: Line 30:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
Kṛṣṇa is very pleased with His devotees and their offerings. Therefore in the Bhagavad-gītā ([[BG 9.26]]) the Lord says:
Kṛṣṇa is very pleased with His devotees and their offerings. Therefore in the [[Bhagavad-gita As It Is (1972)|''Bhagavad-gītā'']] ([[BG 9.26 (1972)|BG 9.26]]) the Lord says:


:patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati
:''patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati''
:tad ahaṁ bhakty-upahṛtam aśnāmi prayatātmanaḥ
:''tad ahaṁ bhakty-upahṛtam aśnāmi prayatātmanaḥ''


“If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, a fruit or water, I will accept it.Herein also we find that Śrī Caitanya Mahāprabhu accepted all this food because it had been offered by His devotees. Sometimes He would eat it during lunch and sometimes at night, but He would always think that since His devotees had offered it with great love and affection, He must eat it.
"If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, a fruit or water, I will accept it." Herein also we find that Śrī Caitanya Mahāprabhu accepted all this food because it had been offered by His devotees. Sometimes He would eat it during lunch and sometimes at night, but He would always think that since His devotees had offered it with great love and affection, He must eat it.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 10.131|Antya-līlā 10.131]] '''[[CC Antya 10.131|Antya-līlā 10.131]] - [[CC Antya 10.133|Antya-līlā 10.133]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 10.133|Antya-līlā 10.133]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 04:48, 23 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 132

kabhu rātri-kāle kichu karena upayoga
bhaktera śraddhāra dravya avaśya karena upabhoga


SYNONYMS

kabhu—sometimes; rātri-kāle—at night; kichu—some; karena upayoga—used; bhaktera—of the devotees; śraddhāra—with faith and love; dravya—preparations; avaśya—certainly; karena upabhoga—enjoys.


TRANSLATION

Sometimes Śrī Caitanya Mahāprabhu would take some of it at night. The Lord certainly enjoys preparations made with faith and love by His devotees.


PURPORT

Kṛṣṇa is very pleased with His devotees and their offerings. Therefore in the Bhagavad-gītā (BG 9.26) the Lord says:

patraṁ puṣpaṁ phalaṁ toyaṁ yo me bhaktyā prayacchati
tad ahaṁ bhakty-upahṛtam aśnāmi prayatātmanaḥ

"If one offers Me with love and devotion a leaf, a flower, a fruit or water, I will accept it." Herein also we find that Śrī Caitanya Mahāprabhu accepted all this food because it had been offered by His devotees. Sometimes He would eat it during lunch and sometimes at night, but He would always think that since His devotees had offered it with great love and affection, He must eat it.