Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 12.55: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 12]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 12|Chapter 12: The Loving Dealings Between Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu and Jagadānanda Paṇḍita]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 12.54|Antya-līlā 12.54]] '''[[CC Antya 12.54|Antya-līlā 12.54]] - [[CC Antya 12.56|Antya-līlā 12.56]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 12.56|Antya-līlā 12.56]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 12.55|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 55 ====
==== TEXT 55 ====


<div id="text">
<div class="verse">
bālaka-kāle prabhu tāra ghare bāra bāra yā’na<br>
:bālaka-kāle prabhu tāra ghare bāra bāra yā’na
dugdha, khaṇḍa modaka deya, prabhu tāhā khā’na<br>
:dugdha, khaṇḍa modaka deya, prabhu tāhā khā’na
</div>
</div>


Line 12: Line 16:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
bālaka-kāle—when He was a boy; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāra ghare—at his house; bāra bāra—again and again; yā’na—used to go; dugdha—milk; khaṇḍa—sweetmeats; modaka deya—the confectioner used to give; prabhu—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāhā—that; khā’na—used to eat.
''bālaka-kāle''—when He was a boy; ''prabhu''—Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''tāra ghare''—at his house; ''bāra bāra''—again and again; ''yā'na''—used to go; ''dugdha''—milk; ''khaṇḍa''—sweetmeats; ''modaka deya''—the confectioner used to give; ''prabhu''—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; ''tāhā''—that; ''khā'na''—used to eat.
</div>
</div>


Line 19: Line 23:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
When the Lord was a boy, He would visit the house of Parameśvara Modaka again and again. The confectioner would supply the Lord milk and sweetmeats, and the Lord would eat them.
When the Lord was a boy, He would visit the house of Parameśvara Modaka again and again. The confectioner would supply the Lord milk and sweetmeats, and the Lord would eat them.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 12.54|Antya-līlā 12.54]] '''[[CC Antya 12.54|Antya-līlā 12.54]] - [[CC Antya 12.56|Antya-līlā 12.56]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 12.56|Antya-līlā 12.56]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:56, 23 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 55

bālaka-kāle prabhu tāra ghare bāra bāra yā’na
dugdha, khaṇḍa modaka deya, prabhu tāhā khā’na


SYNONYMS

bālaka-kāle—when He was a boy; prabhu—Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāra ghare—at his house; bāra bāra—again and again; yā'na—used to go; dugdha—milk; khaṇḍa—sweetmeats; modaka deya—the confectioner used to give; prabhu—Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu; tāhā—that; khā'na—used to eat.


TRANSLATION

When the Lord was a boy, He would visit the house of Parameśvara Modaka again and again. The confectioner would supply the Lord milk and sweetmeats, and the Lord would eat them.