Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 14.44: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 14|C044]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 14|Chapter 14: Lord Śrī Caitanya Mahāprabhu's Feelings of Separation from Kṛṣṇa]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 14.43|Antya-līlā 14.43]] '''[[CC Antya 14.43|Antya-līlā 14.43]] - [[CC Antya 14.45|Antya-līlā 14.45]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 14.45|Antya-līlā 14.45]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 14.44|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 44 ====
==== TEXT 44 ====


<div id="text">
<div class="verse">
kṛṣṇa-līlā-maṇḍala,    śuddha śaṅkha-kuṇḍala,<br>
:kṛṣṇa-līlā-maṇḍala,    śuddha śaṅkha-kuṇḍala,
gaḍiyāche śuka kārikara<br>
:gaḍiyāche śuka kārikara
sei kuṇḍala kāṇe pari’,     tṛṣṇā-lāu-thālī dhari’,<br>
:sei kuṇḍala kāṇe pari', tṛṣṇā-lāu-thālī dhari',
āśā-jhuli kāndhera upara<br>
:āśā-jhuli kāndhera upara
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
kṛṣṇa-līlā-maṇḍala—the ring of the pastimes of Kṛṣṇa; śuddha—pure; śaṅkha-kuṇḍala—an earring of conchshell; gaḍiyāche—has manufactured; śuka—Śukadeva Gosvāmī; kārikara—craftsman; sei kuṇḍala—that earring; kāṇe pari’—putting on the ear; tṛṣṇā—aspiration; lāu—of squash or gourd; thālī—the bowl; dhari’—taking; āśā—expectation; jhuli—bag; kāndhera upara—on the shoulder.
''kṛṣṇa-līlā-maṇḍala''—the ring of the pastimes of Kṛṣṇa; ''śuddha''—pure; ''śaṅkha-kuṇḍala''—an earring of conchshell; ''gaḍiyāche''—has manufactured; ''śuka''—Śukadeva Gosvāmī; ''kārikara''—craftsman; ''sei kuṇḍala''—that earring; ''kāṇe pari''—putting on the ear; ''tṛṣṇā''—aspiration; ''lāu''—of squash or gourd; ''thālī''—the bowl; ''dhari’''—taking; ''āśā''—expectation; ''jhuli''—bag; ''kāndhera upara''—on the shoulder.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“The ring of Kṛṣṇa’s rāsa-līlā, manufactured by Śukadeva Gosvāmī, the most auspicious craftsman, is as pure as an earring made from a conchshell. The yogī of My mind is wearing that earring upon his ear. From a gourd he has carved out the bowl of My aspirations, and he has taken the bag of My expectations on his shoulder.
"The ring of Kṛṣṇa's rāsa-līlā, manufactured by Śukadeva Gosvāmī, the most auspicious craftsman, is as pure as an earring made from a conchshell. The yogī of My mind is wearing that earring upon his ear. From a gourd he has carved out the bowl of My aspirations, and he has taken the bag of My expectations on his shoulder.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 14.43|Antya-līlā 14.43]] '''[[CC Antya 14.43|Antya-līlā 14.43]] - [[CC Antya 14.45|Antya-līlā 14.45]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 14.45|Antya-līlā 14.45]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 08:11, 23 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 44

kṛṣṇa-līlā-maṇḍala, śuddha śaṅkha-kuṇḍala,
gaḍiyāche śuka kārikara
sei kuṇḍala kāṇe pari', tṛṣṇā-lāu-thālī dhari',
āśā-jhuli kāndhera upara


SYNONYMS

kṛṣṇa-līlā-maṇḍala—the ring of the pastimes of Kṛṣṇa; śuddha—pure; śaṅkha-kuṇḍala—an earring of conchshell; gaḍiyāche—has manufactured; śuka—Śukadeva Gosvāmī; kārikara—craftsman; sei kuṇḍala—that earring; kāṇe pari—putting on the ear; tṛṣṇā—aspiration; lāu—of squash or gourd; thālī—the bowl; dhari’—taking; āśā—expectation; jhuli—bag; kāndhera upara—on the shoulder.


TRANSLATION

"The ring of Kṛṣṇa's rāsa-līlā, manufactured by Śukadeva Gosvāmī, the most auspicious craftsman, is as pure as an earring made from a conchshell. The yogī of My mind is wearing that earring upon his ear. From a gourd he has carved out the bowl of My aspirations, and he has taken the bag of My expectations on his shoulder.