Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 4.129-130: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Antya-lila Chapter 04]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Antya|Antya-līlā]] - [[CC Antya 4|Chapter 4: Sanātana Gosvāmī Visits the Lord at Jagannātha Purī]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 4.128|Antya-līlā 4.128]] '''[[CC Antya 4.128|Antya-līlā 4.128]] - [[CC Antya 4.131|Antya-līlā 4.131]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 4.131|Antya-līlā 4.131]]</div>
{{CompareVersions|CC|Antya 4.129-130|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXTS 129-130 ====
==== TEXTS 129-130 ====


<div id="text">
<div class="verse">
“yadyapio tumi hao jagat-pāvana<br>
:"yadyapio tumi hao jagat-pāvana
tomā-sparśe pavitra haya deva-muni-gaṇa<br>
:tomā-sparśe pavitra haya deva-muni-gaṇa
tathāpi bhakta-svabhāva—maryādā-rakṣaṇa<br>
:tathāpi bhakta-svabhāva—maryādā-rakṣaṇa
maryādā-pālana haya sādhura bhūṣaṇa<br>
:maryādā-pālana haya sādhura bhūṣaṇa
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
yadyapio—although; tumi—you; hao—are; jagat-pāvana—the deliverer of the entire universe; tomā—you; sparśe—by touching; pavitra—purified; haya—becomes; deva-muni-gaṇa—the demigods and great saintly persons; tathāpi—still; bhakta-svabhāva—the nature of a devotee; maryādā—etiquette; rakṣaṇa—to protect or observe; maryādā pālana—to maintain etiquette; haya—is; sādhura bhūṣaṇa—ornament of devotees.
''yadyapio''—although; ''tumi''—you; ''hao''—are; ''jagat-pāvana''—the deliverer of the entire universe; ''tomā''—you; ''sparśe''—by touching; ''pavitra''—purified; ''haya''—becomes; ''deva-muni-gaṇa''—the demigods and great saintly persons; ''tathāpi''—still; ''bhakta-svabhāva''—the nature of a devotee; ''maryādā''—etiquette; ''rakṣaṇa''—to protect or observe; ''maryādā pālana''—to maintain etiquette; ''haya''—is; ''sādhura bhūṣaṇa''—ornament of devotees.
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“My dear Sanātana, although you are the deliverer of the entire universe and although even the demigods and great saints are purified by touching you, it is the characteristic of a devotee to observe and protect the Vaiṣṇava etiquette. Maintenance of the Vaiṣṇava etiquette is the ornament of a devotee.
"My dear Sanātana, although you are the deliverer of the entire universe and although even the demigods and great saints are purified by touching you, it is the characteristic of a devotee to observe and protect the Vaiṣṇava etiquette. Maintenance of the Vaiṣṇava etiquette is the ornament of a devotee.
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Antya 4.128|Antya-līlā 4.128]] '''[[CC Antya 4.128|Antya-līlā 4.128]] - [[CC Antya 4.131|Antya-līlā 4.131]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Antya 4.131|Antya-līlā 4.131]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 18:09, 24 September 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXTS 129-130

"yadyapio tumi hao jagat-pāvana
tomā-sparśe pavitra haya deva-muni-gaṇa
tathāpi bhakta-svabhāva—maryādā-rakṣaṇa
maryādā-pālana haya sādhura bhūṣaṇa


SYNONYMS

yadyapio—although; tumi—you; hao—are; jagat-pāvana—the deliverer of the entire universe; tomā—you; sparśe—by touching; pavitra—purified; haya—becomes; deva-muni-gaṇa—the demigods and great saintly persons; tathāpi—still; bhakta-svabhāva—the nature of a devotee; maryādā—etiquette; rakṣaṇa—to protect or observe; maryādā pālana—to maintain etiquette; haya—is; sādhura bhūṣaṇa—ornament of devotees.


TRANSLATION

"My dear Sanātana, although you are the deliverer of the entire universe and although even the demigods and great saints are purified by touching you, it is the characteristic of a devotee to observe and protect the Vaiṣṇava etiquette. Maintenance of the Vaiṣṇava etiquette is the ornament of a devotee.