Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Antya 4.62: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''gāḍha-anurāgera''—of one who has deep attachment; ''viyoga''—separation; ''nā''—not; ''yāya sahana''—tolerated; ''tāte''—therefore; ''anurāgī''—a deeply attached devotee; ''vāñche''—desires; ''āpana maraṇa''—death of himself.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=gāḍha&tab=syno_o&ds=1 gāḍha]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anurāgera&tab=syno_o&ds=1 anurāgera]'' — of one who has deep attachment; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=viyoga&tab=syno_o&ds=1 viyoga]'' — separation; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=nā&tab=syno_o&ds=1 ]'' — not; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=yāya&tab=syno_o&ds=1 yāya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=sahana&tab=syno_o&ds=1 sahana]'' — tolerated; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāte&tab=syno_o&ds=1 tāte]'' — therefore; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=anurāgī&tab=syno_o&ds=1 anurāgī]'' — a deeply attached devotee; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vāñche&tab=syno_o&ds=1 vāñche]'' — desires; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpana&tab=syno_o&ds=1 āpana] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=maraṇa&tab=syno_o&ds=1 maraṇa]'' — death of himself.
</div>
</div>



Latest revision as of 20:37, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 62

gāḍhānurāgera viyoga nā yāya sahana
tāte anurāgī vāñche āpana maraṇa


SYNONYMS

gāḍha-anurāgera — of one who has deep attachment; viyoga — separation; — not; yāya sahana — tolerated; tāte — therefore; anurāgī — a deeply attached devotee; vāñche — desires; āpana maraṇa — death of himself.


TRANSLATION

"One who is deeply in love with Kṛṣṇa cannot tolerate separation from the Lord. Therefore such a devotee always desires his own death.