Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 17.136: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{CC_Header|{{PAGENAME}}}}
[[Category:Sri Caitanya-caritamrta - Madhya-lila Chapter 17|C136]]
<div style="float:left">'''[[Sri Caitanya-caritamrta|Śrī Caitanya-caritāmṛta]] - [[CC Madhya|Madhya-līlā]] - [[CC Madhya 17|Chapter 17: The Lord Travels to Vṛndāvana]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.135|Madhya-līlā 17.135]] '''[[CC Madhya 17.135|Madhya-līlā 17.135]] - [[CC Madhya 17.137|Madhya-līlā 17.137]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.137|Madhya-līlā 17.137]]</div>
{{CompareVersions|CC|Madhya 17.136|CC 1975|CC 1996}}
{{RandomImage}}




==== TEXT 136 ====
==== TEXT 136 ====


<div id="text">
<div class="verse">
ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi<br>
:ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
na bhaved grāhyam indriyaiḥ<br>
:na bhaved grāhyam indriyaiḥ
sevonmukhe hi jihvādau<br>
:sevonmukhe hi jihvādau
svayam eva sphuraty adaḥ<br>
:svayam eva sphuraty adaḥ
</div>
</div>


Line 14: Line 18:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
ataḥ—therefore (because Kṛṣṇa’s name, form and qualities are all on the absolute platform); śrī-kṛṣṇa-nāma-ādi—Lord Kṛṣṇa’s name, form, qualities, pastimes and so on; na—not; bhavet—can be; grāhyam—perceived; indriyaiḥ—by the blunt material senses; sevā-unmukhe—to one engaged in His service; hi—certainly; jihvā-ādau—beginning with the tongue; svayam—personally; eva—certainly; sphurati—become manifest; adaḥ—those (Kṛṣṇa’s name, form, qualities and so on).
''ataḥ''—therefore (because Kṛṣṇa’s name, form and qualities are all on the absolute platform); ''śrī-kṛṣṇa-nāma-ādi''—Lord Kṛṣṇa’s name, form, qualities, pastimes and so on; ''na''—not; ''bhavet''—can be; ''grāhyam''—perceived; ''indriyaiḥ''—by the blunt material senses; ''sevā-unmukhe''—to one engaged in His service; ''hi''—certainly; ''jihvā-ādau''—beginning with the tongue; ''svayam''—personally; ''eva''—certainly; ''sphurati''—become manifest; ''adaḥ''—those (Kṛṣṇa’s name, form, qualities and so on).
</div>
</div>


Line 21: Line 25:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
“‘Therefore material senses cannot appreciate Kṛṣṇa’s holy name, form, qualities and pastimes. When a conditioned soul is awakened to Kṛṣṇa consciousness and renders service by using his tongue to chant the Lord’s holy name and taste the remnants of the Lord’s food, the tongue is purified, and one gradually comes to understand who Kṛṣṇa really is.’
"‘Therefore material senses cannot appreciate Kṛṣṇa’s holy name, form, qualities and pastimes. When a conditioned soul is awakened to Kṛṣṇa consciousness and renders service by using his tongue to chant the Lord’s holy name and taste the remnants of the Lord’s food, the tongue is purified, and one gradually comes to understand who Kṛṣṇa really is.’
</div>
</div>


Line 28: Line 32:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
This verse is recorded in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.234).
This verse is recorded in the ''Bhakti-rasāmṛta-sindhu'' (1.2.234).
</div>
</div>
__NOTOC__{{CC_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=CC Madhya 17.135|Madhya-līlā 17.135]] '''[[CC Madhya 17.135|Madhya-līlā 17.135]] - [[CC Madhya 17.137|Madhya-līlā 17.137]]''' [[File:Go-next.png|link=CC Madhya 17.137|Madhya-līlā 17.137]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 14:11, 24 October 2021



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 136

ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
na bhaved grāhyam indriyaiḥ
sevonmukhe hi jihvādau
svayam eva sphuraty adaḥ


SYNONYMS

ataḥ—therefore (because Kṛṣṇa’s name, form and qualities are all on the absolute platform); śrī-kṛṣṇa-nāma-ādi—Lord Kṛṣṇa’s name, form, qualities, pastimes and so on; na—not; bhavet—can be; grāhyam—perceived; indriyaiḥ—by the blunt material senses; sevā-unmukhe—to one engaged in His service; hi—certainly; jihvā-ādau—beginning with the tongue; svayam—personally; eva—certainly; sphurati—become manifest; adaḥ—those (Kṛṣṇa’s name, form, qualities and so on).


TRANSLATION

"‘Therefore material senses cannot appreciate Kṛṣṇa’s holy name, form, qualities and pastimes. When a conditioned soul is awakened to Kṛṣṇa consciousness and renders service by using his tongue to chant the Lord’s holy name and taste the remnants of the Lord’s food, the tongue is purified, and one gradually comes to understand who Kṛṣṇa really is.’


PURPORT

This verse is recorded in the Bhakti-rasāmṛta-sindhu (1.2.234).