Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


CC Madhya 20.100: Difference between revisions

No edit summary
(Vanibot #0054 edit - transform synonyms into clickable links, which search similar occurrences)
 
Line 17: Line 17:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''āpanāra''—of my personal self; ''hita''—welfare; ''ahita''—inauspiciousness; ''kichui''—anything; ''nā jāni''—I do not know; ''grāmya-vyavahāre''—in ordinary dealings; ''paṇḍita''—a learned man; ''tāi satya māni''—I accept that as truth.
''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=āpanāra&tab=syno_o&ds=1 āpanāra]'' — of my personal self; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=hita&tab=syno_o&ds=1 hita]'' — welfare; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=ahita&tab=syno_o&ds=1 ahita]'' — inauspiciousness; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=kichui&tab=syno_o&ds=1 kichui]'' — anything; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=&tab=syno_o&ds=1 nā] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=jāni&tab=syno_o&ds=1 jāni]'' — I do not know; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=grāmya&tab=syno_o&ds=1 grāmya]-[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=vyavahāre&tab=syno_o&ds=1 vyavahāre]'' — in ordinary dealings; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=paṇḍita&tab=syno_o&ds=1 paṇḍita]'' — a learned man; ''[//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=tāi&tab=syno_o&ds=1 tāi] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=satya&tab=syno_o&ds=1 satya] [//vanipedia.org/wiki/Special:VaniSearch?s=māni&tab=syno_o&ds=1 māni]'' — I accept that as truth.
</div>
</div>



Latest revision as of 22:35, 19 February 2024



His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 100

āpanāra hitāhita kichui nā jāni!
grāmya-vyavahāre paṇḍita, tāi satya māni


SYNONYMS

āpanāra — of my personal self; hita — welfare; ahita — inauspiciousness; kichui — anything; jāni — I do not know; grāmya-vyavahāre — in ordinary dealings; paṇḍita — a learned man; tāi satya māni — I accept that as truth.


TRANSLATION

“I do not know what is beneficial for me or what is detrimental. Nonetheless, in ordinary dealings people consider me a learned scholar, and I am also thinking of myself as such.