Go to Vaniquotes | Go to Vanipedia | Go to Vanimedia


Vanisource - the complete essence of Vedic knowledge


SB 10.5.18: Difference between revisions

m (1 revision(s))
 
No edit summary
Line 1: Line 1:
{{SB_Header|{{PAGENAME}}}}
{{info
{{info
|speaker=Sukadeva Goswami
|speaker=Śukadeva Gosvāmī
|listener=King Pariksit
|listener=King Parīkṣit
}}
}}
[[Category:Srimad-Bhagavatam - Canto 10 Chapter 05]]
[[Category:Bhagavatam Verses Spoken by Sukadeva Gosvami - Vanisource|100518]]
<div style="float:left">'''[[Srimad-Bhagavatam]] - [[SB 10|Tenth Canto]] - [[SB 10.5: The Meeting of Nanda Maharaja and Vasudeva|Chapter 5: The Meeting of Nanda Mahārāja and Vasudeva]]'''</div>
<div style="float:right">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.5.17]] '''[[SB 10.5.17]] - [[SB 10.5.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.5.19]]</div>
{{RandomImage}}


==== TEXT 18 ====
==== TEXT 18 ====


<div id="text">
<div class="verse">
tata ārabhya nandasya<br>
:tata ārabhya nandasya
vrajaḥ sarva-samṛddhimān<br>
:vrajaḥ sarva-samṛddhimān
harer nivāsātma-guṇai<br>
:harer nivāsātma-guṇai
ramākrīḍam abhūn nṛpa<br>
:ramākrīḍam abhūn nṛpa
</div>
</div>


Line 17: Line 22:
==== SYNONYMS ====
==== SYNONYMS ====


<div id="synonyms">
<div class="synonyms">
tataḥ ārabhya—beginning from that time; nandasya—of Mahārāja Nanda; vrajaḥ—Vrajabhūmi, the land for protecting and breeding cows; sarva-samṛddhimān—became opulent with all kinds of riches; hareḥ nivāsa—of the residence of the Supreme Personality of Godhead; ātma-guṇaiḥ—by the transcendental qualities; ramā-ākrīḍam—the place of pastimes for the goddess of fortune; abhūt—became; nṛpa—O King (Mahārāja Parīkṣit).
''tataḥ ārabhya''—beginning from that time; ''nandasya''—of Mahārāja Nanda; ''vrajaḥ''—Vrajabhūmi, the land for protecting and breeding cows; ''sarva-samṛddhimān''—became opulent with all kinds of riches; ''hareḥ nivāsa''—of the residence of the Supreme Personality of Godhead; ''ātma-guṇaiḥ''—by the transcendental qualities; ''ramā-ākrīḍam''—the place of pastimes for the goddess of fortune; ''abhūt''—became; ''nṛpa''—O King (Mahārāja Parīkṣit).
</div>
</div>


Line 24: Line 29:
==== TRANSLATION ====
==== TRANSLATION ====


<div id="translation">
<div class="translation">
O Mahārāja Parīkṣit, the home of Nanda Mahārāja is eternally the abode of the Supreme Personality of Godhead and His transcendental qualities and is therefore always naturally endowed with the opulence of all wealth. Yet beginning from Lord Kṛṣṇa's appearance there, it became the place for the pastimes of the goddess of fortune.
O Mahārāja Parīkṣit, the home of Nanda Mahārāja is eternally the abode of the Supreme Personality of Godhead and His transcendental qualities and is therefore always naturally endowed with the opulence of all wealth. Yet beginning from Lord Kṛṣṇa's appearance there, it became the place for the pastimes of the goddess of fortune.
</div>
</div>
Line 31: Line 36:
==== PURPORT ====
==== PURPORT ====


<div id="purport">
<div class="purport">
As stated in the Brahma-saṁhitā ([[BS 5.38]]), lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. The abode of Kṛṣṇa is always served by hundreds and thousands of goddesses of fortune. Wherever Kṛṣṇa goes, the goddess of fortune naturally resides with Him. The chief of the goddesses of fortune is Śrīmatī Rādhārāṇī. Therefore, Kṛṣṇa's appearance in the land of Vraja indicated that the chief goddess of fortune, Rādhārāṇī, would also appear there very soon. Nanda Mahārāja's abode was already opulent, and since Kṛṣṇa had appeared, it would be opulent in all respects.
As stated in the ''Brahma-saṁhitā'' (BS 5.29), ''lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi''. The abode of Kṛṣṇa is always served by hundreds and thousands of goddesses of fortune. Wherever Kṛṣṇa goes, the goddess of fortune naturally resides with Him. The chief of the goddesses of fortune is Śrīmatī Rādhārāṇī. Therefore, Kṛṣṇa's appearance in the land of Vraja indicated that the chief goddess of fortune, Rādhārāṇī, would also appear there very soon. Nanda Mahārāja's abode was already opulent, and since Kṛṣṇa had appeared, it would be opulent in all respects.
</div>
</div>
__NOTOC__{{SB_Footer|{{PAGENAME}}}}
 
 
<div style="float:right; clear:both;">[[File:Go-previous.png|link=SB 10.5.17]] '''[[SB 10.5.17]] - [[SB 10.5.19]]''' [[File:Go-next.png|link=SB 10.5.19]]</div>
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__

Revision as of 07:32, 19 May 2021

His Divine Grace
A.C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada



TEXT 18

tata ārabhya nandasya
vrajaḥ sarva-samṛddhimān
harer nivāsātma-guṇai
ramākrīḍam abhūn nṛpa


SYNONYMS

tataḥ ārabhya—beginning from that time; nandasya—of Mahārāja Nanda; vrajaḥ—Vrajabhūmi, the land for protecting and breeding cows; sarva-samṛddhimān—became opulent with all kinds of riches; hareḥ nivāsa—of the residence of the Supreme Personality of Godhead; ātma-guṇaiḥ—by the transcendental qualities; ramā-ākrīḍam—the place of pastimes for the goddess of fortune; abhūt—became; nṛpa—O King (Mahārāja Parīkṣit).


TRANSLATION

O Mahārāja Parīkṣit, the home of Nanda Mahārāja is eternally the abode of the Supreme Personality of Godhead and His transcendental qualities and is therefore always naturally endowed with the opulence of all wealth. Yet beginning from Lord Kṛṣṇa's appearance there, it became the place for the pastimes of the goddess of fortune.


PURPORT

As stated in the Brahma-saṁhitā (BS 5.29), lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānaṁ govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi. The abode of Kṛṣṇa is always served by hundreds and thousands of goddesses of fortune. Wherever Kṛṣṇa goes, the goddess of fortune naturally resides with Him. The chief of the goddesses of fortune is Śrīmatī Rādhārāṇī. Therefore, Kṛṣṇa's appearance in the land of Vraja indicated that the chief goddess of fortune, Rādhārāṇī, would also appear there very soon. Nanda Mahārāja's abode was already opulent, and since Kṛṣṇa had appeared, it would be opulent in all respects.



... more about "SB 10.5.18"
Śukadeva Gosvāmī +
King Parīkṣit +